广告

deponent 的意思

证人;作证者;(语法中)被动形式但主动意义的动词

deponent 的词源

deponent(adj.)

这个词最早出现在15世纪中期,起初用于拉丁语语法,指那些形式上是被动语态但实际意义却是主动的动词。它源自拉丁语 deponentem,意为“放下或搁置”,是动词 deponere(意为“放下、搁置、存放”)的现在分词。这个词也用于描述某些出生和赌注的情况。它由前缀 de(意为“离开”或“远离”,可以参见 de-)和动词 ponere(意为“放置”或“安置”,可以参见 position (n.))组合而成。作为名词,“deponent verb”(即“被称为deponent的动词”)的用法出现在1520年代;而“deponent”作为“证人”或“作证人”,尤其是指在宣誓下作证的人,则始于1540年代。

相关词汇

14世纪晚期,posicioun这个词在逻辑和哲学中被用来表示“信念的陈述,命题或论题的提出”。它源自古法语的posicion,意为“位置、假设”(现代法语为position),直接来自拉丁语的positionem(主格positio),意指“放置的行为或状态、情境、位置、肯定”。这个名词源自拉丁语动词ponere,意思是“放置、安置”。沃特金斯(Watkins)初步认为它可能源自原始印欧语的*po-s(i)nere,由*apo-(意为“离开、远离”,参见apo-)和*sinere(意为“离开、允许”,参见site)组合而成。但德·范(de Vaan)则认为它来自原始意大利语的*posine-,进一步追溯到原始印欧语的*tkine-,意为“建造、居住”,其词根*tkei-则表示“定居、居住、回家”(参见home (n.))。

“某人或某物所占据的位置”,尤其是指适当或合适的地方,这一意义出现在1540年代;因此引申出“地位、身份、社会等级”(1832年);以及“官方职位、工作”(1890年)。而“某物的排列或姿态,物体或图形与其他物体或图形之间的空间关系的总和”这一含义则记录于1703年;特别是在舞蹈步骤(1778年)和性行为(1883年)的语境中。军事上“占据或将要占据的位置”这一意义出现于1781年。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    deponent 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "deponent"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of deponent

    广告
    热搜词汇
    广告