大约在公元1400年,deschaunt这个词出现,意指“添加到特定旋律上的对位声部”。它源自盎格鲁法语的deschaunt,古法语的deschant,以及中世纪拉丁语的discantus,意为“副歌,重唱”,而这又来自拉丁语的dis-(意为“分开,离散”,参见dis-)和cantus(意为“歌曲,歌唱;鸟鸣”),后者源自canere(意为“唱歌”)的过去分词词干,而该词又可追溯至原始印欧语根*kan-(意为“唱歌”)。
在16世纪,英语拼写受到拉丁语影响,但它在英语中保留了des-,这算是个例外。从1560年代起,这个词被用来表示“作曲艺术,特别是为声乐创作对位音乐”,也指“上声部或上声部演唱者”。到了1570年代,它又被用来形容“颤音歌曲,带有各种变调的歌曲”。而从1590年代起,它还被引申为“对某一主题的持续讨论或一系列评论”。
A metaphor taken from musick, where a simple air is made the subject of a composition, and a number of ornamented variations composed upon it. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
这个词的比喻来源于音乐,其中一个简单的旋律被作为创作的主题,许多装饰性的变体则围绕它创作而成。[Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]