广告

evangelistic 的意思

传福音的; 宣扬信仰的; 传播宗教的

evangelistic 的词源

evangelistic(adj.)

1838年,源自 evangelist(福音传播者)+ -ic(形容词后缀)。

相关词汇

在12世纪末,“马太、马可、路加或约翰”指的就是这些人。这个词源于古法语 evangelist,直接来自晚期拉丁语 evangelista,而其根源则可以追溯到希腊语 euangelistes,意为“福音的传播者”,字面意思是“好消息的传播者”。这个词来自于 euangelizesthai,意为“传播好消息”,由 eu-(意为“好”,参见 eu-)和 angellein(意为“宣布”)构成,而 angellein 则源自 angelos(意为“使者”,参见 angel)。

在早期希腊基督教文本中,这个词被用来指代四位传统的叙述福音书作者。它还曾被用来表示“流动传教士”,这一用法在中英语中(14世纪末)得以复兴。在古希腊语中,euangelion 意为“好消息的回报”;而在基督教中,这一意义逐渐转变为指代那些好消息本身。在晚期拉丁语中,希腊语的 eu- 通常在元音前被音素化为 ev-

中古英语中,-ik-ick是一个构词元素,用来形成形容词,表示“与……有关”、“具有……性质”、“是……的”、“由……构成”、“由……引起”或“类似于……”。它源自法语的-ique,直接来自拉丁语的-icus,或是源自同源的希腊语-ikos,意为“以……方式;关于……”。这个词缀源自原始印欧语的形容词后缀*-(i)ko,它还衍生出了斯拉夫语的-isku,表示起源的形容词后缀,后来演变成许多姓氏中的-sky(俄语中为-skii)。在化学领域,这个后缀用于表示比-ous(如benzoic,1791年首次出现)所命名的化合物具有更高的价态。

在中古英语及其后期,这个后缀的拼写形式常见有-ick-ike-ique。在早期现代英语中,-ick(如critickethick)的变体拼写很常见,并且在19世纪初的英语词典中仍然存在。这种拼写形式得到了约翰逊的支持,但韦伯斯特反对,并最终主导了拼写的规范化。

    广告

    evangelistic 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "evangelistic"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of evangelistic

    广告
    热搜词汇
    广告