广告

evangelize 的意思

传播福音; 宣扬; 传教

evangelize 的词源

evangelize(v.)

14世纪晚期,源自古法语 evangeliser,意为“传播或宣讲福音”,直接来自教会拉丁语 evangelizare,又源于希腊语 euangelizesthai(参见 evangelist)。相关词汇:Evangelized(已传播福音),evangelizing(正在传播福音)。

相关词汇

在12世纪末,“马太、马可、路加或约翰”指的就是这些人。这个词源于古法语 evangelist,直接来自晚期拉丁语 evangelista,而其根源则可以追溯到希腊语 euangelistes,意为“福音的传播者”,字面意思是“好消息的传播者”。这个词来自于 euangelizesthai,意为“传播好消息”,由 eu-(意为“好”,参见 eu-)和 angellein(意为“宣布”)构成,而 angellein 则源自 angelos(意为“使者”,参见 angel)。

在早期希腊基督教文本中,这个词被用来指代四位传统的叙述福音书作者。它还曾被用来表示“流动传教士”,这一用法在中英语中(14世纪末)得以复兴。在古希腊语中,euangelion 意为“好消息的回报”;而在基督教中,这一意义逐渐转变为指代那些好消息本身。在晚期拉丁语中,希腊语的 eu- 通常在元音前被音素化为 ev-

1650年代,指“传扬福音的行为”,这个名词形式来源于 evangelize。从1827年起,它也指“使某人受到福音影响的行为”。

    广告

    evangelize 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "evangelize"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of evangelize

    广告
    热搜词汇
    广告