广告

faggot 的词源

faggot(n.1)

13世纪晚期,指“捆绑在一起的树枝束”,也写作 fagaldfaggald,源自古法语 fagot,意为“树枝束”(13世纪),具体起源尚不明确,可能来自意大利语 fagotto,意为“树枝束”,是通俗拉丁语 *facus 的 diminutive 形式,源自拉丁语 fascis,意为“木材束”(参见 fasces)。但另一种理论认为,这个通俗拉丁语词源自希腊语 phakelos,意为“束”,可能是前希腊语词汇。

这个词特别用于烧死异教徒(1550年代起成为象征性用法),因此短语 fire and faggot 被用来表示“对异教徒的惩罚”。那些悔改的异教徒需要在袖子上绣上一个 faggot 的图案,作为他们应得下场的象征和提醒。

Faggots,一种传统的英国菜肴,由猪的内脏(肝脏、肺、心脏、脾脏)混合面包屑,搓成球状,在高汤中炖煮(1851年),显然也是同一个词,可能源于“捆绑在一起的小块和碎片”的概念。

faggot

faggot(n.2)

“男性同性恋者”,1914年,美国英语俚语,可能源自更早的轻蔑词汇“女人”(1590年代),特别指那些年老且令人厌恶的女性,参考 faggot(名词1)“一捆柴”,暗指那些笨拙且需要携带的东西(比较 baggage “无价值的女人”,1590年代)。它也可能受到意第绪语 faygele “同性恋者”(名词)的影响,字面意思是“小鸟”。此外,它可能还与英国公学俚语中的名词 fag “一个为学长完成某些杂务的低年级学生”(1785年)有关,暗示“男宠”,源自 fag(动词)。这个词还衍生出了一个动词(参见 fag(动词2))。

He [the prefect] used to fag me to blow the chapel organ for him. ["Boy's Own Paper," Aug. 3, 1889]
他[学监]常让我去为他吹教堂的风琴。[《男孩自己的杂志》,1889年8月3日]

在英国,faggot 还有其他已废弃的意思,比如“被雇佣来填补军队编制的士兵”(1700年)和“为了党派目的制造的选票”(1817年)。

关于男性同性恋者被称为 faggots 是因为他们被烧死的说法,纯属词源上的都市传说。在基督教欧洲,烧死确实是对同性恋者的一种惩罚(源于圣经中所述的所多玛和蛾摩拉的命运),但在英格兰,自1533年起,议会将同性恋定为死刑,执行方式是绞刑。到20世纪美国俚语开始使用 faggot 指代“男性同性恋者”时,这个词与公开处刑的关联在英语历史中早已变得模糊,而轻蔑地用来指“女性”的俚语(与这里列出的其他可能来源或影响相似)在20世纪初仍在积极使用,D.H. 劳伦斯和詹姆斯·乔伊斯等人都曾使用过。

faggot

相关词汇

15世纪中期,“军队的便携设备;掠夺物,战利品”,来自古法语bagage“行李,(军事)装备”(14世纪),源自bague“包裹,捆,袋”,可能最终来自与bag(n.)相同的斯堪的纳维亚语来源。

后来用于指旅行者的包、箱、包裹等(在这个意义上,英式英语历史上更喜欢用luggage)。Baggage-smasher(1847年)是美式英语中“铁路搬运工”的俚语。

贬义用法,“无价值的女人,荡妇”从16世纪90年代开始;有时也用于戏谑,“放肆或轻佻的女人”(17世纪70年代)。Emotional baggage“来自过去经历的有害未解决的情感和问题”在1957年被证实。

“下垂、力量衰退、变得疲惫”(不及物动词),起源不明,最早出现在1520年代;《牛津英语词典》认为,这个词很可能是对 flag(动词)的变体,意指“下垂、变得无力”。而作为及物动词“使(某人或某物)感到疲惫,通过劳动使其疲劳”的用法,则首次出现在1826年。相关词汇包括:Fagged(疲惫不堪)、fagging(辛苦劳作)。

广告

faggot 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "faggot"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of faggot

广告
热搜词汇
广告