想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“fit feathers to” (an arrow),1650年代,是 fledge (动词) 的一种变体,意为“给箭装上羽毛”,这个说法受到了 fletcher 的影响。相关词汇包括 Fletched 和 fletching。
同样来自于: 1650s
“长羽毛”,这个词出现在1560年代,源自古英语形容词 *-flycge(肯特方言 -flecge;在 unfligge 中意为“无羽毛”,用来翻译拉丁语 implumes)。它的意思是“羽毛已长成,能够飞翔”,来自原始日耳曼语 *flugja-,意为“羽毛”(同源词还有中荷兰语 vlugge、低地德语 flügge)。这个词的词根可以追溯到原始印欧语 *pluk-,意为“飞”,是 *pleu-(“流动”)的扩展形式。1580年代起,它还引申出“抚养小鸟,直到它能独立飞翔”的意思。相关词汇有:Fledged(长羽毛的)、fledging(刚学会飞的小鸟)。
“箭匠”,最早出现在14世纪初(作为姓氏从1203年起就有记录)。这个词源自古法语 flechier,意为“箭的制造者”,而 fleche 则是“箭”的意思。它可能源自法兰克语,进一步追溯则来自原始日耳曼语 *fleug-ika-(与古低德语 fliuca、中荷兰语 vliecke 相比较),而这些又源自原始印欧语 *pluk-,意为“飞翔”,是词根 *pleu-(“流动”)的扩展形式。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fletch