广告

funky 的意思

时髦的;有趣的;独特的

funky 的词源

funky(adj.)

1784年,最初用来形容“老旧、发霉”,特别是奶酪,后来引申为“令人厌恶”,这个词源于 funk(名词2)+ -y(2)。大约在1900年,这个词在爵士乐圈中开始出现积极的含义,可能是因为它传达了“质朴、强烈、深刻感受”的概念。Funky 这个词在20世纪初也被一些白人作家用来形容一种据说是黑人特有的体味。大约在1954年,这个词开始被更广泛地使用(1954年11月8日,《时代》杂志对此进行了定义),并在1960年代获得了“优秀、时尚、极好的”广泛俚语含义。

相关词汇

“臭味”这个词出现在1620年代,可能源自动词 funk,意指“用烟雾熏烤;用难闻的气体窒息”(尽管这个意思直到17世纪晚期才被记录)。它来自方言法语 funkière,意为“冒烟”,源自古法语 fungier,意为“散发烟雾;充满烟雾”,进一步追溯至拉丁语 fumigare,意为“冒烟”(参见 fume (n.))。

这个词不被认为与已废弃的 funk (n.) “火花”相关,后者出现在14世纪中期,拼写为 fonke,是一个通用的日耳曼词(可与荷兰语 vonk、古高地德语 funcho、德语 Funke 对比)。中英语词可能来自低地德语,或是某种未被记录的古英语形式。

在指代一种被认为具有强烈、质朴特质的音乐风格时,这个词在1959年被证实,实际上是从 funky(参见)反向构成的。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    funky 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "funky"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of funky

    广告
    热搜词汇
    广告