广告

gallant 的意思

英俊的; 有礼貌的; 勇敢的

gallant 的词源

gallant(adj.)

在15世纪中期,这个词的意思是“华丽的,穿着考究的;快乐的,愉快的”。它源自古法语 galant,最早的意思是“彬彬有礼的”,后来演变为“有趣的,娱乐的;活泼的,勇敢的”,这个词的现在分词形式是 galer,意为“欢喜,庆祝”,其具体起源尚不明确。可能是来自一个拉丁化的动词,这个动词源自法兰克语 *wala-,意思是“好的,良好的”,而法兰克语又源自原始日耳曼语 *wal-(同源词还有古高地德语 wallon,意为“漫游,朝圣”)。这一系列词汇最终可以追溯到印欧语根 *wel- (2),意为“愿望,意图”(参见 will (v.))。不过,这个词义的演变过程相当复杂,许多细节至今仍未完全厘清。[OED]。17世纪初,这个词在法语中被引入,逐渐演变为“对女性彬彬有礼,细心周到”的意思。18世纪时,人们尝试通过重音来区分这个新含义,但这只是一种人为的语言技巧。

gallant(n.)

15世纪中期,“时尚与享乐之人”,早期指“放荡不羁的人,花花公子”(15世纪初);源自 gallant(形容词)。到15世纪晚期,可能指“特别关心女性的人”。

相关词汇

“有愿望”(想要某事发生),源自中世纪英语的 willen,而其前身是古英语的 *willanwyllan,意思是“希望、渴望;愿意;习惯于;即将”。其过去式为 wolde。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *willjan,而根据 Watkins 的重构,可能源自印欧语根 *wel-(2),意为“希望、愿望”。

在古英语中,它逐渐被用作将来时助动词。与 shall(表示义务或必要性)不同,它更强调意图或愿望。

缩写形式,尤其是在代词后,始于16世纪出现,比如 sheele 表示“她将”。早期使用中常见 -ile,以保持发音。带撇号的形式('ll)则出现在17世纪。

在日耳曼语系中,相关词汇包括古撒克逊语的 willian、古诺尔斯语的 vilja、古弗里斯语的 willa、荷兰语的 willen、古高地德语的 wellan、现代德语的 wollen,以及哥特语的 wiljan(意为“愿望、渴望”),哥特语的 waljan 则意为“选择”。

印欧语根 *wel-(2)“希望、愿望”在 Watkins 的研究中,还被重构为梵语的 vrnoti(“选择、偏爱”)、varyah(“被选择、合适、优秀”)、varanam(“选择”);阿维斯陀语的 verenav-(“希望、愿望、选择”);希腊语的 elpis(“希望”);拉丁语的 volovelle(“希望、愿望、渴望”);古教会斯拉夫语的 voljovoliti(“愿望”)、veljoveleti(“命令”);立陶宛语的 velyti(“希望、偏爱”)、pa-velmi(“我愿意”)、viliuos(“我希望”);威尔士语的 gwell(“更好”)。

还可以对比古英语的 wel(“好”),字面意思是“按照某人的愿望”;wela(“幸福、财富”)。

“长而宽松的外衣”,出现在1510年代,源自西班牙语 gabardina。根据 Watkins 的说法,这个词来自法语 galverdine,而其词源可能是日耳曼语,比如中高德语的 wallevart,意为“朝圣”,(德语 Wallfahrt)指的是“朝圣者的斗篷”。这个复合词可能代表了原始日耳曼语的 *wal-(同源于古高地德语的 wallon,意为“漫游、徘徊、去朝圣”;参见 gallant (adj.))和原始日耳曼语的 *faran(意为“去”,源自印欧语根 *per- (2) ,“引导、穿越”)。西班牙语形式可能受到 gabán(“大衣”)和 tabardina(“粗糙的外套”)的影响。然而,《世纪词典》指出,西班牙词可能是 gabán 的扩展形式,并且这个西班牙词是从古法语借来的,并经历了变化。

广告

gallant 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "gallant"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gallant

广告
热搜词汇
广告