广告

gas-mask 的意思

防毒面具; 过滤有害气体的面具; 用于保护呼吸系统的面具

gas-mask 的词源

gas-mask(n.)

1915年,这个词由(毒)gas(名词1)+ mask(名词)组合而成。

相关词汇

这个词最早出现在1650年代,源自荷兰语的 gas,可能源于希腊语的 khaos,意为“空无一物的空间”(参见 chaos)。荷兰语中的“g”发音大致相当于希腊语的“kh”。最早使用这个词的是弗拉芒化学家J.B. van Helmont(1577-1644),可能受到了帕拉塞尔苏斯的影响。帕拉塞尔苏斯在神秘学中使用 khaos,意指“灵魂的基本元素”或“超稀薄的水”,这正是van Helmont对 gas 的定义。

Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco ("This vapor, hitherto unknown, I call by a new name, 'gas.'") [Helmont, Ortus Medicinae]
Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco(“这个迄今未知的蒸汽,我用一个新名字‘gas’来称呼。”)[Helmont, Ortus Medicinae]

现代科学意义的确立始于1779年,随后在1794年被进一步专门化为“可燃性蒸汽混合物”(最初指煤气);1894年指代“麻醉剂”(最初为一氧化二氮);1900年则指“毒气”。“肠道蒸汽”的含义出现在1882年。正如Weekley所说,“这个人造词的成功是独一无二的。”在1847年,它被用作“空洞无物的言论”的俚语;而在1953年,它首次被用作“令人兴奋或极好的事物”的俚语,这一用法源自早期的hepster俚语 gasser(1944年,意同)。在英爱地区,Gas 也曾意指“乐趣,笑话”,詹姆斯·乔伊斯在1914年就使用过这个词。Gas-works 出现于1817年。Gas-oven 作为厨房电器的称谓始于1851年;而 gas-stove 则出现在1848年。

1530年代起,masque(法语,意为“遮住脸的东西,通常是有眼口开口的面具”)一词被引入,源自意大利语的maschera。这个词又可以追溯到中世纪拉丁语的masca,意思是“面具、幽灵、噩梦”,其具体来源尚不明确。

有一种说法认为,它可能源自阿拉伯语的maskharah,意为“小丑、嘲讽”,而这个词又来自sakhira(“被嘲笑、被戏弄”)。另一种可能性是通过普罗旺斯语的mascarar、加泰罗尼亚语的mascarar,以及古法语的mascurer(“涂黑(脸)”)传入英语,这些词可能与日耳曼语的某个词汇相似,比如英语的mesh(参见)。不过,也有学者认为它最初可能是普罗旺斯语的词汇:可以与奥克语的mascara(“使变黑、变暗”)进行比较,这个词源自mask-(“黑色”),据信来自一种前印欧语系的语言。此外,古奥克语的masco(“女巫”)在一些方言中仍然存在;在贝济耶,这个词的意思是“雨来之前的黑云”。[参见瓦尔特·冯·瓦尔特堡的著作,"Französisches Etymologisches Wörterbuch: Eine Darstellung galloromanischen sprachschatzes"]。

到了1570年代,这个词的引申义“任何用于伪装或隐藏的东西”开始流行。

    广告

    gas-mask 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "gas-mask"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gas-mask

    广告
    热搜词汇
    广告