14世纪初,指“墙壁或篱笆上的一个开口;一个缺口或裂缝”,在13世纪中期的地名中出现,源自古诺尔斯语的 gap,意为“深渊、空隙”,与 gapa(“张嘴、张大嘴巴”)相关。这一词汇在原始日耳曼语中很常见(相关词汇包括中荷兰语和荷兰语的 gapen,德语的 gaffen,瑞典语的 gapa,丹麦语的 gabe),其词源可以追溯到原始印欧语根词 *ghieh-,意为“打哈欠、张嘴、张开得很宽”。
14世纪末,这个词开始用来指“山脉之间的缺口或开口”。到了1600年左右,它的意义进一步扩展,泛指“未填充的空间或间隔,任何中断或停顿”。在美国,这个词常用于地名,特别是指长山脊中深深的裂口或山口(尤其是水流经过的地方),这是中阿巴拉契亚山脉的一种地貌特征。