广告

grossly 的意思

明显地; 粗俗地; 过度地

grossly 的词源

grossly(adv.)

1520年代,意为“明显地,显而易见地”,源自 gross(形容词)+ -ly(后缀2)。1540年代起有“粗俗地,令人羞耻地”的含义;1610年代则出现了“过度地”的意思。

相关词汇

这个词的历史可以追溯到14世纪中期,最初的意思是“大的”。到了15世纪初,它又被用来表示“厚的”,以及“粗糙的、简单的”。这个词源自古法语 gros,意为“肥胖的、强壮的、粗鲁的、重要的”等等,最早可以追溯到11世纪。它的词源可以追溯到晚期拉丁语 grossus,意为“厚的、粗糙的”,在中世纪拉丁语中还可以表示“伟大的、巨大的”。这个词在西班牙语中变成了 grueso,在意大利语中则是 grosso。不过,它的确切起源并不明确,在古典拉丁语中并没有这个词。有学者认为它与拉丁语的 crassus(同样意为“粗糙的”)或德语的 gross(意为“大的”)无关,但也有人提出它可能与古爱尔兰语的 bres 和中爱尔兰语的 bras(均意为“大的”)有亲缘关系。

在英语中,这个词的含义逐渐分化。通过“粗糙的质地或质量”这一概念,它演变出了“迟钝的、愚蠢的”(1520年代)和“道德上粗俗的、低级的”(1530年代)新义。通过“总体的、非详细的”这一概念,它又发展出了“整体的、总的、未扣除的”(15世纪初)的意思,比如我们今天所说的 gross national product(国民总产值,1947年首次出现)。1580年代,这个词又被用来形容“令人震惊的、骇人听闻的、不堪入目的”。而现代英语中“令人厌恶的”这一含义则首次出现在1958年的美国学生俚语中,最初是用作强调不愉快事物的程度,比如 gross stupidity(极其愚蠢)等表达。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    grossly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "grossly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of grossly

    广告
    热搜词汇
    广告