广告

half-price 的意思

半价; 减价一半

half-price 的词源

half-price(n.)

1720年,来源于 half + price(名词)。

相关词汇

古英语中的 halfhalb(梅西亚方言)、healf(西萨克逊方言)意思是“边、部分”,并不一定指等分(这一原始含义在 behalf 中得以保留)。它源自原始日耳曼语 *halba-,意为“某物被分割”,这也是古撒克逊语 halba、古诺尔斯语 halfr、古弗里斯语、中世纪荷兰语 half、德语 halb、哥特语 halbs(均为“半”)的来源。这个词的确切词源尚不明确,可能来自原始印欧语根 *skel- (1) 意为“切割”,或者是某种底层词汇。在古英语中,它既可以作名词,也可以作形容词和副词。

在古英语中,这个词也用于一些短语,类似于现代德语,表示“比一个单位少一半”,例如 þridda healf 意为“两点五”,字面意思是“半个第三”。这种表达方式在 two and a half 等结构中首次记录于公元1200年左右。关于时间的表达,如 half past ten 等,首次出现于1750年;在苏格兰英语中,half 通常放在下一个小时之前(类似于德语,halb elf = “十点半”)。

短语 go off half-cocked(比喻义“说话或行动过于仓促”)首次出现于1833年,源自火器意外走火的比喻;而 half-cocked(字面义“击锤抬起到第一档,但此时扳机不工作”)的记录则可追溯至1750年。1770年,这个词还被用作“醉酒”的同义词。巴特利特在《美国俚语词典》(1848年)中写道,这个短语“借鉴了运动员的语言,比喻那些匆忙行动、未作充分准备而最终失败的人。”

大约在公元1200年,pris这个词最初指的是“非货币价值、价值、赞美”,后来又引申为“报酬、奖品、奖励”,并且在13世纪中期开始用于“卖方在市场上为商品所要或获得的金额”。这个词源于古法语的pris,意为“价格、价值、工资、奖励”,还可以表示“荣誉、声誉、赞美、奖品”(现代法语是prix)。它又追溯到晚期拉丁语的precium,而更早的拉丁语形式是pretium,意为“奖励、奖品、价值、值得”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语的*pret-yo-,这是*pret-的后缀形式,进一步延伸自词根*per- (5),意为“交易、出售”。

在古法语中,Praise(赞美)、price(价格)和prize(奖品)这三个词开始出现分化。到14世纪初,这些词在中古英语中逐渐演变,其中praise(赞美)开始独立使用,而prize(奖品)则在1500年代晚期以-z-的拼写形式出现。经过这些演变,price(价格)最终回归了拉丁语原意,专指“价格”。而set(或puta price on(给某人定价,意为“悬赏抓捕”)这个表达则出现在1766年。

    广告

    half-price 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "half-price"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of half-price

    广告
    热搜词汇
    广告