广告

health-care 的意思

医疗保健; 健康护理

health-care 的词源

health-care(n.)

此外,healthcare这个词出现在1915年,是由health(健康)和care(关怀,照顾)这两个名词组合而成的。

相关词汇

古英语中的 carucearu 意思是“悲伤、焦虑、忧 grief”,也可以指“心理负担”或“严肃的心理关注”。到了晚期古英语,这个词还引申出了“因担忧恶事或多重负担而产生的忧虑与焦虑”的意思。它源自原始日耳曼语的 *karō,意为“哀悼、悲伤、忧虑”。这个词的变体在其他日耳曼语言中也有类似的含义,比如古撒克逊语的 kara(悲伤)、古高地德语的 chara(哀号、哀悼)、哥特语的 kara(忧愁、烦恼、关心)。德语中的 Karfreitag(耶稣受难日)也是由此演变而来。有关这个词的更多信息,可以参考 care(动词)。

大约从1400年起,这个词开始有了“责任、监督、关注或出于安全保护目的的照顾”的意思。在1840年用于称呼时,便是这个意义的体现,尤其是在 care of 这个短语中。到了1580年代,它又引申出了“关心的对象或事项”的含义。短语 take care of(照料、处理)和 take care(小心、注意)也都是在这一时期形成的。

The primary sense is that of inward grief, and the word is not connected, either in sense or form, with L. cura, care, of which the primary sense is pains or trouble bestowed upon something. [Century Dictionary]
这个词最初的含义是内心的悲伤,与拉丁语 cura(关心、照料)并无直接联系,后者主要指为某事付出的痛苦或烦恼。[世纪词典]

古英语的 hælþ 意思是“完整性,健康或良好状态”,源自原始日耳曼语的 *hailitho,而其更早的词源可以追溯到印欧语系的 *kailo-,意为“完整的,未受伤的,吉祥的”。这个词还衍生出了古英语的 hal(意为“健康,完整”)、古诺尔斯语的 heill(意为“健康”)、古英语的 halig 和古诺尔斯语的 helge(意为“神圣,庄严”),以及古英语的 hælan(意为“治愈”)。其中,*-itho 是一个原始日耳曼语的抽象名词后缀(参见 -th (2))。

在中古英语中,这个词主要指身体健康,但也用于表达“繁荣,幸福,福祉,安全”等更广泛的概念。它是从 whole(完整)演变而来的抽象名词,而不是来自 heal(治愈)。至于作为祝福语(如祝酒词)表达“祝愿健康或繁荣”,这个用法大约始于16世纪90年代。至于 Health food(健康食品),则出现于1848年。

    广告

    health-care 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "health-care"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of health-care

    广告
    热搜词汇
    health-care 附近的词典条目
    广告