广告

healthy 的意思

健康的; 有益健康的; 有利于健康的

healthy 的词源

healthy(adj.)

在1550年代,“健康状态”或“有益健康”的意思,源自 health(健康) + -y(形容词后缀)。在此之前,类似的词 healthsome(健康的)在1530年代就已出现。相关词汇还有 Healthily(健康地)、healthiness(健康状态)。

It is wrong to say that certain articles of food are healthy or unhealthy. Wholesome and unwholesome are the right words. A pig may be healthy or unhealthy while alive; but after he is killed and becomes pork, he can enjoy no health, and suffer no sickness. [Eliza Leslie, "Miss Leslie's Behaviour Book," Philadelphia, 1839]
说某些食物健康或不健康是错误的。正确的说法应该是“有益健康”和“有害健康”。一头猪在活着的时候可能是健康的或不健康的,但一旦被杀掉变成猪肉,它就不再享有健康,也不会再生病。[Eliza Leslie,《Miss Leslie's Behaviour Book》,费城,1839年]

Healthsome 这个词在1530年代的意思是“赋予健康”。

相关词汇

古英语的 hælþ 意思是“完整性,健康或良好状态”,源自原始日耳曼语的 *hailitho,而其更早的词源可以追溯到印欧语系的 *kailo-,意为“完整的,未受伤的,吉祥的”。这个词还衍生出了古英语的 hal(意为“健康,完整”)、古诺尔斯语的 heill(意为“健康”)、古英语的 halig 和古诺尔斯语的 helge(意为“神圣,庄严”),以及古英语的 hælan(意为“治愈”)。其中,*-itho 是一个原始日耳曼语的抽象名词后缀(参见 -th (2))。

在中古英语中,这个词主要指身体健康,但也用于表达“繁荣,幸福,福祉,安全”等更广泛的概念。它是从 whole(完整)演变而来的抽象名词,而不是来自 heal(治愈)。至于作为祝福语(如祝酒词)表达“祝愿健康或繁荣”,这个用法大约始于16世纪90年代。至于 Health food(健康食品),则出现于1848年。

这个词最早出现在1590年代,意思是“对健康有害”,由前缀 un-(表示“否定”)和形容词 healthy(“健康的”)组合而成。更早的形式有 unhealthsome(1540年代)和 unhealthful(1570年代)。用来形容人的时候,意思是“多病的,缺乏健康的,生长缺乏活力”,这个用法可以追溯到1610年代。在第一次世界大战的军事俚语中,它还被用来表示“危险”。相关词汇包括 Unhealthily(不健康地)和 unhealthiness(不健康状态)。在中古英语中,有一个名词 unhealth,意思是“不健康,疾病”,源自古英语的 unhælþ

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    healthy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "healthy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of healthy

    广告
    热搜词汇
    广告