广告

heavy-duty 的意思

耐用的; 强壮的; 重型的

heavy-duty 的词源

heavy-duty(adj.)

“耐用的,坚固的”,1903年首次出现;参见 heavy (adj.) + duty

相关词汇

14世纪晚期,duete,意为“应尽的义务,理应履行的服务”,同时也指“道德上应有的力量”。这个词源自盎格鲁-法语的duete,而更早的法语则是deu,意为“应得的,欠缺的”,因此引申为“适当的,公正的”。它的核心概念是“自然、道德或法律上应当履行的义务”。这个词可以追溯到俗拉丁语*debutus,而其拉丁语原型是debitus,是动词debere的过去分词,意为“欠缺”。最初的含义是“将某物留给他人无法获得”,由de-(意为“离开”,参见de-)和habere(意为“拥有”,源自原始印欧词根*ghabh-,意为“给予或接受”)组合而成。相关词汇:Duties

在军事领域,“必需的服务”这一含义出现于1580年代。至14世纪晚期,该词还被用来指“进出口等的税费”。因此,出现了duty-free(副词,意为“免税或免收费”),最早记录于1680年代。作为名词的“免税商品”则出现在1958年,而“免税店”则是在1980年左右被广泛使用。

古英语 hefig "沉重,具有很大重量;重要,严肃;压迫性的;缓慢,迟钝",来自原始日耳曼语 *hafiga "包含某物;具有重量"(也源自古撒克逊语,古高地德语 hebig,古诺尔斯语 hofugr,中世纪荷兰语 hevich,荷兰语 hevig),来自 PIE 词根 *kap- "抓住"。

爵士俚语中“深刻,严肃”的意义始于1937年,但对于盎格鲁撒克逊人来说是可以理解的。Heavy industry 记录于1932年。Heavy metal 在化学中证实于1839年;在航海术语中至少从1744年起用于“船上的大口径炮”之意。

While we undervalue the nicely-balanced weight of broadsides which have lately been brought forward with all the grave precision of Cocker, we are well aware of the decided advantages of heavy metal. [United Services Journal, London, 1830]
虽然我们低估了最近以科克的严谨精确性提出的平衡良好的炮侧重量,但我们很清楚重金属的明显优势。[联合服务杂志,伦敦,1830年]

作为一种摇滚音乐类型,始于1972年。

大多数其他日耳曼语言将其主要词汇用作中英语 swere,古英语 swær 的对应词,但该词已废弃(参见 sweer)。

    广告

    heavy-duty 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "heavy-duty"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of heavy-duty

    广告
    热搜词汇
    广告