广告

humanly 的意思

人道地; 以人类的方式; 在人类能力范围内

humanly 的词源

humanly(adv.)

大约在1500年,human(形容词)+ -ly(后缀2)组合而成,最初意为“人道地、礼貌地、友善地”。1610年代起,这个词的含义扩展为“以人类的方式”;而“在人类经验或能力范围内”的意思则出现在1580年代。

相关词汇

大约在15世纪中期,humainhumaigne这些词开始出现,意为“人类的”。它们源自古法语的humainumain,意思是“属于人类的”,可以追溯到12世纪。这些词又源自拉丁语的humanus,意指“人类的”,同时也有“人道的、慈善的、善良的、温柔的、礼貌的”以及“博学的、精致的、文明的”等含义。其词源部分来自原始印欧语的*(dh)ghomon-,字面意思是“地球人、凡人”,与神灵相对(该词根来自*dhghem-,意为“地球”)。不过,关于这些词的发音变化,目前并没有一个统一的解释。可以对比希伯来语的adam(人),它源自adamah(土地)。与古立陶宛语的žmuo(宾格žmuni,意为“人,男性”)同源。

Human interest(人类兴趣)这个词组出现在1779年。Human rights(人权)则可以追溯到1680年代;而human being(人类)则在1690年代被记录。Human relations(人际关系)这个词组出现在1916年;human resources(人力资源)则在1907年被记录,主要在美式英语中使用,最初似乎是由一些社会基督徒提出的,灵感来自于natural resources(自然资源)。Human comedy(人类喜剧)意指“人类活动的总和”,翻译自法语的comédie humaine(巴尔扎克的作品)。有关更多信息,请参见comedy

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    humanly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "humanly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of humanly

    广告
    热搜词汇
    广告