广告

hurt 的意思

伤害; 受伤; 痛苦

hurt 的词源

hurt(v.)

大约在公元1200年,hurt这个词开始被用来表示“伤害、损伤”(身体、感情、声誉等),同时也有“偶然碰撞、撞上;冲撞、猛撞”的意思。这个词源自古法语的hurter,意为“撞击、碰撞”,现代法语是heurter。它的具体来源尚不明确,可能与法兰克语的*hurt(意为“撞击”)有关,这个词同样是德语的hurten(“冲撞”)、古诺尔斯语的hrutr(“公羊”)、中荷兰语的horten(“撞击”)等词的词源。

也有人提出它可能源自凯尔特语。英语中的用法与法语一样古老,或许在古英语中也有类似的词*hyrtan,但并没有被记录下来。

在现代英语中,这个词偶尔被用作不及物动词,表示“感到疼痛”或“经历痛苦”,这种用法大约始于1902年。表示“某个身体部位引起疼痛”的意思则出现在1850年。表示“撞击”的意思在17世纪逐渐消失,但可以与hurtle(“猛撞”)进行比较。hurt (one's) feelings(“伤害某人的感情”)的用法可以追溯到1779年。其他日耳曼语系的语言通常使用它们各自的形式来表达类似的意思,例如丹麦语的skade、瑞典语的skada、德语的schaden和荷兰语的schaden

hurt(n.)

大约在公元1200年,hurt(动词)衍生出“伤口,伤害”的意思;同时也有“悲伤,恋爱中的痛苦”的含义。古法语中有hurte(名词),但“伤害”这一意义仅在英语中存在。

hurt(adj.)

“受伤的,受损的”,大约公元1400年,作为过去分词形容词使用,源自动词 hurt

相关词汇

14世纪初,hurteln,意为“撞击在一起;坠毁,击倒”,可能是 hurten(参见 hurt (v.))在其原始意义上的重复形式。作为不及物动词,意为“冲向,猛冲,突进”的用法出现在14世纪晚期。“hurtle 的核心概念是强烈的碰撞,而 hurl 则是强烈的投射” [OED]。相关词汇:Hurtledhurtling

这个词起源于12世纪晚期,最初写作 scathen,意思是“伤害、损害、伤害他人;造成伤害、损失或损害”。它源自古诺尔斯语的 skaða,同样意为“伤害、损害、伤害”。而更早的原始日耳曼语形式是 *skathan-,这也是古英语 sceaþian(“伤害、损害”)、古撒克逊语 skathon、古弗里斯语 skathia、中世纪荷兰语 scaden、现代荷兰语 schaden、古高地德语 scadon、现代德语 schaden、哥特语 scaþjan(“伤害、损害”)的词源。

在一些资料中,这个词被追溯到原始印欧语的 *sket-,意为“伤害”。德语词被认为与某些凯尔特语形式和希腊语的 a-skēthēs(“未受伤害、未损伤”)同源,但Beekes认为这种联系在发音上“是不可能的”。Boutkan也同意这一观点,认为“这个词源仅限于凯尔特语和日耳曼语之间的联系”,并没有提供印欧语的词源解释。

如今,这个词主要以其否定形式 unscathed(“未受伤害”)存活下来。此外,它在比喻意义上也被用来表示“用讽刺或抨击的方式伤害某人”,这个用法大约出现在1852年,通常写作 scathing。后者的比喻意义似乎特别源于米尔顿在《失乐园》(1667年)中使用的“伤疤、灼伤”的意思。

广告

hurt 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "hurt"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hurt

广告
热搜词汇
广告