广告

indeliberation 的意思

不谨慎; 缺乏深思熟虑; 决策不当

indeliberation 的词源

indeliberation(n.)

1610年代;参见 in- (1) 表示“不,反义” + deliberation

相关词汇

14世纪晚期,deliberacioun,意为“权衡和审议的行为”,源自古法语的deliberation,再往前追溯到拉丁语的deliberationem(主格为deliberatio)。这个名词表示一种动作,来自动词deliberare,意为“仔细考虑,商讨”,字面意思是“好好权衡”。它由de(在这里可能表示“完全”,参见de-)和-liberare构成,后者可能受到liberare(“解放,释放”)的影响,原本来自librare,意为“平衡,使水平”,而这个词又源于libra,即“天平,秤”(参见Libra)。De Vaan指出,“Dēlīberāre的形成可能是受到libērāre(‘解放’)对*dē-librāre(‘称量’)的影响。”

“决策或行动缓慢”的含义出现在15世纪初。而“对某一措施的利弊进行相互讨论和审议”的意思则出现在15世纪晚期。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    indeliberation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "indeliberation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of indeliberation

    广告
    热搜词汇
    广告