广告

ink-well 的意思

墨水池; 墨水槽

ink-well 的词源

ink-well(n.)

同时,inkwell,1854年,来源于 ink(名词)+ well(名词)。这是一种教室用具,之所以这样称呼,是因为它嵌入桌面的表面,与墨水台不同。

相关词汇

“人们用来写字的黑色液体”[Johnson],13世纪中期,inke,来自古法语 encheencre “黑暗书写液体”(12世纪),更早的形式 enque(11世纪),最初形式 enca,源自晚期拉丁语 encaustum 的缩写,来自晚期希腊语 enkauston。这是过去分词形容词 enkaustos “烧灼的”中性形式,来自 enkaiein “烧灼”,来自 en- “在”(参见 en- (1))+ kaiein “烧”(参见 caustic)。

在普林尼的著作中,这个词是指一种涉及火或热的绘画方法。

It denoted a kind of painting practised by the ancients, in which the crayon was dipped in wax of various colours. Encausto pingere is to practise this art, paint in encaustic or enamel. [footnote in "The Life, Letters, and Sermons of Bishop Herbert de Losinga," Oxford, 1878]
它指的是古人所 practised 的一种绘画,其中蜡笔浸入各种颜色的蜡中。 Encausto pingere 是指实践这种艺术,用热蜡或珐琅绘画。[摘自《赫伯特·德·洛辛主教的生活、书信与讲道》,牛津,1878年]

后来,它专门指罗马皇帝用来签署文件的紫红色墨水,sacrum encaustum;据说这是从某些贝类的地面残骸中获得的,通过火或热的作用形成书写液体,这解释了这个名字。在《查士丁尼法典》中,禁止普通人制作或使用这种墨水,违者将面临死刑和没收财产的处罚。

拉丁语中“墨水”的通常词是 atramentum(古法语 arrement 的来源),字面意思是“任何用于染黑的东西”,来自 ater “黑色”;希腊语词是 melan,是 melas “黑色”的中性形式。古英语中它的词是 blæc,字面意思是“黑色”,比较瑞典语 bläck,丹麦语 blæk “墨水”。西班牙语和葡萄牙语(tinta)以及德语(tinte)的“墨水”词来自拉丁语 tinctus “染色”。

Donkin 认为,希腊语的发音,重音在词的前面,导致了法语的演变;同样的拉丁词,规律性地变成了意大利语的 inchiostro(带有非词源的 -r-),西班牙语的 encausto

作为形容词,inken(约1600年)偶尔被使用。Ink-slinger,对“记者”的蔑称,来自1870年。心理学家的ink-blot test证实于1915年。

中古英语 welle,“为水挖的洞;自然水泉”,来自古英语 wielle(西撒克逊语),welle(盎格鲁语)“水泉,喷泉”,源自 wiellan(参见 well (v.))。“丰富来源”的比喻意义在古英语中已有。

1610年代起用于航海,指船只泵周围的轴。1700年起用于指建筑物中上下贯通的轴,用于楼梯等。1841年起用于指任何封闭空间,暗示井的形状(inkwell,等)。

As soon as a spring begins to be utilized as a source of water-supply it is more or less thoroughly transformed into a well. [Century Dictionary]
一旦泉水开始被利用作为水源,它就或多或少地被彻底转变为井。[世纪词典]
    广告

    ink-well 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ink-well"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ink-well

    广告
    热搜词汇
    广告