广告

lamb 的意思

小羊; 羔羊

lamb 的词源

lamb(n.)

古英语中的 lamblomb,以及诺森布里亚方言的 lemb,都源自原始日耳曼语 *lambaz(同源词还包括古诺尔斯语、古撒克逊语、古弗里斯语、哥特语的 lamb,中世纪荷兰语、现代荷兰语的 lam,中世纪高地德语的 lamp,现代德语的 Lamm,均意为“羔羊”)。这个词在日耳曼语族中很常见,但在其他语言中没有确定的同源词。大约从13世纪起,词尾的 -b 可能就已经不发音了。

古英语中的复数形式有时是 lambru。作为基督的象征(上帝的羔羊),通常与逾越节羔羊相关,这种用法从古英语晚期开始。后来,这个词也被用来形容温和或天真的人(特别是年轻的教会成员),这种用法从古英语晚期开始;而从15世纪中期起,它还被用来形容容易受骗的人(“被宰的羔羊”)。有时,这个词还带有讽刺意味,用于指代残忍或粗暴的角色(例如在1684-1686年蒙茅斯叛乱中被称为 Kirke's Lambs,意指他们旗帜上逾越节羔羊的图案是一种讽刺性暗示 [OED])。根据《农民与亨利的俚语及其类比》(“Slang and Its Analogues”),这个词“特别用于指代诺丁汉的流氓,因此也引申为选举中的打手”。缩小形式 lambie 记录于1718年。名词 Lamb's-wool 出现于1550年代,形容词形式 lambswool 则记录于1825年。

相关词汇

1570年代,意为“小羊羔”(在13世纪中期作为姓氏使用),由lamb(羊羔)和表示小型或亲昵的后缀-kin组合而成。

"羊羔的毛皮,用于服装或装饰品",14世纪中期,来自 lamb(羊羔)+ skin(皮肤,皮毛)。

大约公元1200年,出现了tombetumbe等形式,到了14世纪初,演变为tomb。这个词的意思是“埋葬尸体的结构,专门为人类尸体挖掘的墓穴”。它源自盎格鲁-法语的tumbe,以及古法语的tombe,意为“墓碑、纪念碑”,这些词可以追溯到12世纪。更早的词源是晚期拉丁语的tumba(中世纪拉丁语的tomba,同时也是意大利语tomba和西班牙语tumba的来源),而这一切又源自希腊语的tymbos,意思是“土堆、埋葬土丘”,通常指“坟墓、墓地”。

Watkins认为这个词可能来自原始印欧语根*teue-,意为“膨胀”,但Beekes则认为它更可能是一个前希腊语(非印欧语)词。他提到,拉丁语的tumulus(“土丘”)和亚美尼亚语的t'umb(“填埋物、土墙”)可能都源自同一个前希腊语/地中海词汇,并进一步联想到了中古爱尔兰语的tomm(“小山”)和中古威尔士语的tom(“粪堆、土丘”)。

拼写tomb“从未准确地反映口语发音”[牛津英语词典,1989年]。在拼写变化的过程中,词尾的-b逐渐变得不发音(类似于lambdumb)。现代法语的tombeau来自于通俗拉丁语的缩 diminutive*tumbellus。到了16世纪50年代,这个词开始被用作死亡或世俗生命结束的比喻。The Tombs(“墓地”)作为“纽约市监狱”的俚语,最早记录于1840年。形容词tombic则出现在1874年。

    广告

    lamb 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "lamb"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lamb

    广告
    热搜词汇
    广告