广告

leak 的意思

泄漏; 漏水; 泄露

leak 的词源

leak(v.)

“让水进出”[Johnson],这个说法可以追溯到14世纪晚期,可能源自中荷兰语 leken(意为“滴漏、渗漏”),或者古诺尔斯语 leka,它们都与古英语的 leccan(“滋润、浇水、灌溉”,但未能延续到中英语)相关。这些词汇都源自原始日耳曼语 *lek-(意为“缺失”),同样词源的还有古高地德语 lecchen(“变干”)和德语 lechzen(“口渴得发干”)。它们都源自印欧语根 *leg- (2)(“滴落、涓涓细流”)。这个词的比喻义“尽管努力掩盖,仍然被人知晓”至少可以追溯到1832年;作为及物动词的用法首次记录于1859年。相关词汇有:Leaked(已泄露);leaking(正在泄漏)。

leak(n.)

“液体进入或逃逸的孔洞”,这个意思在15世纪晚期出现,来源于 leak(动词)或古诺尔斯语的同源词 leka。而“泄露秘密信息”的含义则是从1950年开始的。“排尿行为”的意思可以追溯到1934年(《癌症之旅》);不过,表示“排尿”的动词则早在1590年代就有了:“为什么,你连一个乔登(即便壶)都不肯给我们,然后我们就只好在你的烟囱里泄漏了。”(《亨利四世第一部》,第二幕第一场22)

相关词汇

大约在公元1300年,"缺乏、短缺"的意思首次出现,这个词在古英语中并不存在,起源尚不明确。它可能源自未被记录的古英语词 *lac,或者是从中世纪荷兰语 lak(意为"缺陷、短缺")借来的;无论如何,这个词很可能来自原始日耳曼语 *lek-,这也是古弗里斯语 lek(意为"不利、损害")、古诺尔斯语 lakr(意为"缺乏"或"质量不足"、"重量不足")的词源。它可以追溯到原始印欧语 *leg- (2)(意为"滴落、流出"),与现代英语中的 leak (v.) 相关。在中古英语中,还有一个词 lackless,意为"无过失、无缺陷"。

“被陆地环绕并填满凹陷或盆地的水体”,这个词最早出现在12世纪,源自古法语 lack(12世纪,现代法语 lac),直接来自拉丁语 lacus,意为“池塘、湖泊、水池”,也指“盆地、水箱、水库”(与 lacuna,意为“洞、坑”相关)。这个词的原始印欧语根 *laku- 意思是“水体、湖泊、大海”,在希腊语中变成了 lakkos(“坑、池塘、水箱”),在古教会斯拉夫语中是 loky(“水池、水坑、水槽”),在古爱尔兰语中则是 loch(“湖泊、池塘”)。这些词的共同概念都是“盆地”。

这个印欧语词根在日耳曼语中也演变出了相关词汇,形成了古诺尔斯语的 lögr(“海水、洪水”)、古英语的 lacu(“溪流、池塘”)、lagu(“海水、洪水”)、leccan(“滋润、湿润”,参见 leak (v.))。在中英语中,lake 作为古英语词的后裔,也可以指“溪流、河沟、沟渠、沼泽、坟墓、地狱的深渊”,这些多重含义可能影响了借用词的形式。

广告

leak 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "leak"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of leak

广告
热搜词汇
广告