广告

leaflet 的意思

小叶; 宣传单; 小册子

leaflet 的词源

leaflet(n.)

1787年在植物学中作为术语使用;1867年在印刷和出版领域作为术语使用;是 leaf(叶子)一词的缩小形式,结合了 -let 后缀。

A newspaperman asked the British authorities for a copy of the leaflets distributed in Germany by British airplanes. According to the London Daily Herald, his request was refused with the following answer: "Copies are not given out, as they might fall into enemy hands." [The Living Age magazine, Sept. 1939-Feb. 1940]
一位新闻工作者向英国当局请求一份由英国飞机在德国散发的传单。根据《伦敦日报》,他的请求被拒绝,理由是:“不提供副本,因为它们可能落入敌人之手。”[《生活时代》杂志,1939年9月-1940年2月]

相关词汇

古英语中的 leaf 意指“植物的叶子,树叶;书页,纸张”。这个词源于原始日耳曼语 *lauba-,与古撒克逊语的 lof、古诺尔斯语的 lauf、古弗里斯语的 laf、荷兰语的 loof、古高地德语的 loub、德语的 Laub(均意为“树叶,树冠”)以及哥特语的 laufs(意为“叶子,树叶”)相关。这个词可能源自原始印欧语 *leub(h)-,意为“剥离,剥去或折断”(同源词包括古爱尔兰语的 luib,意为“草本植物”;lub-gort,意为“花园”;阿尔巴尼亚语的 labë,意为“树皮,软木”;立陶宛语的 luba,意为“木板,板材”;俄语的 lob,意为“额头,眉”;捷克语的 leb,意为“头骨”;立陶宛语的 luobas,意为“树皮”;拉脱维亚语的 luobas,意为“剥离物”;俄语的 lub,意为“树皮”;古诺尔斯语的 lyf,意为“药用植物”;古英语的 lybb,意为“毒药;魔法”)。

这个词与 lodgelobby 有关;另一个原始印欧词根可以参见 folio。在14世纪晚期,这个词的意义扩展到了“非常薄的金属片(特别是金片)”。与立陶宛语的 lapas(意为“叶子”)相比较,该词同样源自一个词根,这个词根在希腊语中表现为 lepos(意为“树皮”)和 lepein(意为“剥离”)。这个词也被用来形容平坦且相对宽大的表面,尤其是柔性或固定附着物的表面;“桌子侧面的铰链式翻盖”这一含义出现在16世纪50年代。短语 turn over a (new) leaf(意为“开始新的、更好的生活”)最早出现在1590年代,1570年代则以 turn the leaf 的形式出现,源于书籍的含义。在昆虫学中,leaf-hopper(意为“跳叶虫”)出现于1847年;而 leaf-cutter(意为“切叶蚁”)则出现在1816年。

这个词缀是一个表示小型或轻微的名词构成元素,源自中古英语,来自古法语的 -elet,通常用于构成双重 diminutive(双重小词)。它由古法语的小词后缀 -et-ette(参见 -et)添加到以 -el 结尾的名词构成,这些名词在很多情况下代表了拉丁语的小词后缀 -ellus;参见 -el (2)。这种构词方式直到18世纪才开始普遍使用。[OED]

    广告

    leaflet 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "leaflet"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of leaflet

    广告
    热搜词汇
    广告