广告

leafy 的意思

多叶的; 带叶的; 绿意盎然的

leafy 的词源

leafy(adj.)

这个词起源于1550年代,由 leaf(名词)和 -y(后缀,表示“具有……特征”)组合而成。相关词汇包括 Leafily(叶子状地)、leafiness(叶子繁茂)。

相关词汇

古英语中的 leaf 意指“植物的叶子,树叶;书页,纸张”。这个词源于原始日耳曼语 *lauba-,与古撒克逊语的 lof、古诺尔斯语的 lauf、古弗里斯语的 laf、荷兰语的 loof、古高地德语的 loub、德语的 Laub(均意为“树叶,树冠”)以及哥特语的 laufs(意为“叶子,树叶”)相关。这个词可能源自原始印欧语 *leub(h)-,意为“剥离,剥去或折断”(同源词包括古爱尔兰语的 luib,意为“草本植物”;lub-gort,意为“花园”;阿尔巴尼亚语的 labë,意为“树皮,软木”;立陶宛语的 luba,意为“木板,板材”;俄语的 lob,意为“额头,眉”;捷克语的 leb,意为“头骨”;立陶宛语的 luobas,意为“树皮”;拉脱维亚语的 luobas,意为“剥离物”;俄语的 lub,意为“树皮”;古诺尔斯语的 lyf,意为“药用植物”;古英语的 lybb,意为“毒药;魔法”)。

这个词与 lodgelobby 有关;另一个原始印欧词根可以参见 folio。在14世纪晚期,这个词的意义扩展到了“非常薄的金属片(特别是金片)”。与立陶宛语的 lapas(意为“叶子”)相比较,该词同样源自一个词根,这个词根在希腊语中表现为 lepos(意为“树皮”)和 lepein(意为“剥离”)。这个词也被用来形容平坦且相对宽大的表面,尤其是柔性或固定附着物的表面;“桌子侧面的铰链式翻盖”这一含义出现在16世纪50年代。短语 turn over a (new) leaf(意为“开始新的、更好的生活”)最早出现在1590年代,1570年代则以 turn the leaf 的形式出现,源于书籍的含义。在昆虫学中,leaf-hopper(意为“跳叶虫”)出现于1847年;而 leaf-cutter(意为“切叶蚁”)则出现在1816年。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    leafy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "leafy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of leafy

    广告
    热搜词汇
    广告