广告

loiter 的意思

闲逛; 游荡; 虚度时光

loiter 的词源

loiter(v.)

大约在15世纪,人们开始用这个词来表示“闲混时间,拖拖拉拉地工作”。它可能源自或与中世纪荷兰语的 loteren 相关,意思是“松动或不稳定,摇晃,蹒跚”,就像松动的牙齿或暴风雨中的帆。在现代荷兰语中,leuteren 意为“拖延,徘徊,磨蹭工作”。根据沃特金斯的说法,这个词字面意思是“变小”,可能源自日耳曼语的 *lut-,而其更远的词源可以追溯到印欧语根 *leud-,意为“小”(参见 little (adj.))。

据说这个荷兰词与古英语的 lutian(意为“潜伏”)是同源词,还与古英语的 loddere(意为“乞丐”)有关联。此外,它还与古高地德语的 lotar(意为“空虚,徒劳”)、luzen(意为“潜伏”)相关联。现代德语中,Lotterbube 意为“流浪汉,恶棍”,而 lauschen 则是“偷听”。在哥特语中,luton 意为“误导”,古英语的 lyðre 则表示“卑鄙,坏,邪恶”。相关词汇包括 Loitered(已闲逛)和 loitering(闲逛)。

相关词汇

古英语中的 lytel 意思是“不大、不多、尺寸或数量小、距离或时间短、无关紧要”。

这个词源于原始日耳曼语 *lutilla-,与古撒克逊语的 luttil、荷兰语的 luttel、古高地德语的 luzzil、德语的 lützel(均意为“小”)同源。它可能最初是古英语 lyt(意为“小、少”)的一个 diminutive(小词),而 lyt 又源自原始印欧语 *leud-(意为“小”)。

在许多情况下,lytelsmall 同义,但它能传达一些 small 所无法表达的情感色彩 [OED]。现在我们常用 lessleast,但在过去和某些方言中,仍有 littlerlittlest 的用法。自1560年代起,这个词开始用于表达亲昵之情。1610年代,它还被用来表示“弟弟、妹妹”等的“较年轻者”。作为副词时,古英语中的 lytel 也有类似用法。

短语 Little while(“短暂的时间”)出现在12世纪。the little woman(“妻子”)这一表达可追溯至1795年。Little people(“小精灵”)最早见于1726年;作为“孩子”的用法则始于1752年;而作为“平民百姓”(与上层社会相对)则出现在1827年。Little death(“性高潮”)这一说法源自1932年,翻译自法语 petite mortLittle Neck 蛤蜊(1884年)得名于长岛北岸的 Little Neck,那里是这种蛤蜊最初流行的地方。Little green men(“外星人”)这一表达出现在1950年。Little boys' room(或 girls')作为“洗手间”的委婉说法始于1957年。Little breeches(“小男孩”)的用法可追溯至1785年。Little black dress(“小黑裙”)则始于1939年。

每年夏天,留在城里的时尚女性都喜欢穿上轻薄的“小黑裙”。因为大多数“小黑裙”看起来都差不多,零售商们每年都在努力寻找能让它们看起来新颖的设计。[《生活》杂志,1939年6月13日]

14世纪晚期,源自动词 loiter,形成的名词。

    广告

    loiter 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "loiter"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of loiter

    广告
    热搜词汇
    loiter 附近的词典条目
    广告