广告

loosely 的意思

松散地; 不拘束地; 随意地

loosely 的词源

loosely(adv.)

这个词起源于14世纪晚期,由形容词 loose 和副词后缀 -ly(第二个形式)组合而成。在荷兰语中有类似的构词法,如 losselijk,在古诺尔斯语中是 lausliga,在丹麦语中则是 löselig

相关词汇

大约在13世纪初,louslooslowse这些词的意思是“没有固定好”。到了1300年左右,它们的意思发展为“未被束缚,不受限制”,源自古诺尔斯语的lauss,意为“松散的、自由的、不受约束的;空闲的;放荡的”。这个词与古英语的leas(意为“缺乏的、虚假的、伪装的、不正确的”,也是-less的词源)同源,进一步追溯到原始日耳曼语的*lausaz(同样是丹麦语løs“松散的、未系的”,瑞典语lös“松散的、可移动的、分离的”,中世纪荷兰语、德语的los“松散的、自由的”,哥特语的laus“空的、虚荣的”这些词的来源)。这些词最终都可以追溯到原始印欧语根词*leu-,意为“松开、分开、切开”。

“不紧贴、不粘连、松弛”(通常指衣物等)的意思出现于15世纪中期。“未捆绑”的意思则出现在15世纪晚期。“不贞、放荡”的含义(即“行为放纵、缺乏道德约束”)记录于15世纪晚期。“自由、不受约束”的意思出现在1550年代。“漫无目的、支离破碎”的用法则出现在1680年代。作为副词的“松散地”则出现在1590年代。loose end最初指的是一根绳子等的末端悬挂着,后来引申为“未完成的、未决的、没有防备的事情”(1540年代)。而at loose ends则出现在1807年,意为“无所事事、心神不宁”。短语on the loose(意为“自由的、肆无忌惮的”)则出现在1749年(最初为upon the loose)。口语表达hang loose则起源于1968年。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    loosely 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "loosely"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of loosely

    广告
    热搜词汇
    广告