广告

memorandum 的意思

备忘录; 备忘事项; 记事本

memorandum 的词源

memorandum(n.)

在15世纪中期,memorandum 这个词被用来表示“值得记住的事情”,指的是为了将来参考或考虑而记录的事项。它源自拉丁语,意为“(值得)记住的东西”,是 memorandus 的中性单数形式,来自 memorare(意为“提醒”或“使人记住”),而 memor 则表示“记挂的”或“心中有数”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *(s)mer- (1),意为“记住”。

Memorandum, A terme used when wee write any thing we would not forget. [Cockeram, English Dictionarie, 1623]
Memorandum,一个术语,用于记录我们不想忘记的事项。[Cockeram, English Dictionarie, 1623]

最初,这个词只是简单的拉丁语表达,通常缩写为 mem.,用于引入需要完成的事项说明。[Century Dictionary] 到1540年代,它逐渐演变为指代具体的记录内容。拉丁语复数形式是 memoranda。可以与 agenda 进行对比。

相关词汇

1650年代,这个词最初是神学上的,指“实践事务”,与credenda(信仰事项,意为“应信之物”)相对。它源自拉丁语agenda,字面意思是“待办事项”,是agendus的中性复数形式,而agendus则是agere(意为“做”)的动名词。这个词的词源可以追溯到原始印欧语词根*ag-,意为“驱动、引导或移动”。

现代意义上“会议上需要处理的事项”这个用法最早出现在1882年。如果需要表示单数形式(即“议程上的一项”),现在使用agendum,而以前的单数形式agend已经不再使用了。[Fowler]

“一份书面记录,用于记住某事;未来参考或考虑的记录。”这个词在1889年开始流行,是对 memorandum(备忘录)的缩写。

这个原始印欧语词根的意思是“记住”或“回忆”。

它可能构成或部分构成以下词汇:commemorate(纪念)、commemoration(纪念活动)、mourn(哀悼)、memo(备忘录)、memoir(回忆录)、memorable(值得纪念的)、memorandum(备忘录)、memorial(纪念碑)、memorious(记忆力强的)、memorize(记住、背诵)、memory(记忆)、remember(记得、回忆起)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 smarati(“记得”)、阿维斯陀语 mimar(“留心的”)、希腊语 merimna(“关心、思考”)、mermeros(“令人焦虑的、顽皮的、恶意的”)、拉丁语 memoria(“记忆、回忆、记忆能力”)、memor(“留心的、记得的”)、南斯拉夫语 mariti(“关心、照顾”)、威尔士语 marth(“悲伤、焦虑”)、古诺尔斯语 Mimir(智慧之泉的守护巨人名)、古英语 gemimor(“被知晓的”)、murnan(“哀悼、悲伤地记住”)、荷兰语 mijmeren(“沉思”)。

    广告

    memorandum 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "memorandum"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of memorandum

    广告
    热搜词汇
    广告