广告

miscalculation 的意思

错误的计算; 估算错误

miscalculation 的词源

miscalculation(n.)

“错误的计算或估计”,出现在1720年,来源于 mis- (1) “坏的,错误的” + calculation

相关词汇

14世纪晚期,calculacioun,意为“通过数字进行计算的艺术、方式或实践”,也指“制作星象图的过程”。这个词源于晚期拉丁语的calculationem(主格calculatio),意为“计算、估算、核算”,是由动词calculare(“计算、估算”)的过去分词词干派生而来。拉丁语的calculus原意是“计算、账目”,最初指的是“用于计数的小石子”,它是calx(属格calcis)的 diminutive 形式,意为“石灰石”(参见chalk (n.))。这个词在15世纪初被记录为“计算的结果,问题的解决方案”。

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    miscalculation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "miscalculation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of miscalculation

    广告
    热搜词汇
    广告