广告

misdirect 的意思

误导; 错误引导; 指引错误方向

misdirect 的词源

misdirect(v.)

“给错误的信息或指示,误导某人,给出错误的方向”,大约公元1600年,源自 mis- (1) “错误地,坏地” + direct (v.)。相关词汇:Misdirected(误导),misdirecting(正在误导)。

相关词汇

14世纪末,directen,意为“将(信件、文字)写给某人”或“指明或告知某物的方向”。这个词源于拉丁语 directus,是 dirigere 的过去分词,意思是“使直,整理;给予特定方向,直线发送;引导”。它的构成来自 dis-(表示“分开”或“离开”,参见 dis-)和 regere(意为“引导,指导,保持直线”,源自原始印欧词根 *reg-,表示“沿直线移动”)。可以与 dressaddress 进行比较。

“将某物指向或瞄准某个地点或物体”的意思大约出现在公元1400年左右。“管理、规范行为,规定某人的行动或行为方式”的含义则出现在15世纪初。“命令,规定”的意思出现在1650年代。“在信封外部写明目的地”的用法在17世纪时已出现。至于在戏剧、电影等方面,“监督和控制制作”的意思可以追溯到1913年。相关词汇包括 Directed(已指导)和 directing(正在指导)。

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    misdirect 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "misdirect"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of misdirect

    广告
    热搜词汇
    广告