广告

mislead 的意思

误导; 引入错误

mislead 的词源

mislead(v.)

古英语中的 mislædan 意思是“错误地引导或带领”,尤其是“引入错误”。这是一个常见的日耳曼复合词(可以对比中低地德语、中荷兰语的 misleiden,古高地德语的 misseleiten,德语的 missleiten,丹麦语的 mislede)。可以拆分为 mis- (1) 和 lead (v.)。相关词汇包括 misleadingmisled

相关词汇

“引导”,古英语 lædan(及物动词)“使某人跟随自己;在前面带路,陪伴并指引方向;继续进行;发芽,产生;度过(某种生活)”,是 liðan 的使役形式,意为“旅行”。它源自原始日耳曼语 *laidjanan(同源于古撒克逊语 lithan、古诺尔斯语 liða“前行”,古高地德语 ga-lidan“旅行”,哥特语 ga-leiþan“走”),而最终可追溯至原始印欧语 *leit-(2)“出发,前行”。

关于道路的用法,大约出现在公元1200年。表示“处于第一位”的意思始于14世纪晚期。1570年代,这个词还被用作不及物动词,意为“充当领导者”。在纸牌游戏中,“开始一轮或一局”的含义出现在1670年代。1849年,这个词又被用来表示“在音乐表演或祷告中担任指挥”。相关词汇包括:Led(过去式);leading(现在分词)。

短语 lead with one's chin(1946年)意为“在比赛中让自己处于脆弱状态”,源自拳击术语。lead on(1590年代)则表示“诱使某人前进”。比喻用法 lead (someone) by the nose(1580年代)意为“通过劝说引导某人”,最初与驭马相关(早期形式为 lead by the sleeve,15世纪初)。短语 lead (someone) a dance(1520年代)意为“通过一系列繁琐的动作迫使某人行动”。

“倾向于误导、欺骗”,这个词在1630年代作为现在分词形容词出现,源自 mislead。相关词汇:Misleadingly

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    mislead 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mislead"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mislead

    广告
    热搜词汇
    广告