广告

mismanage 的意思

管理不善; 处理不当; 失职

mismanage 的词源

mismanage(v.)

“管理不善,草率或不当处理”,这个词出现在1680年代,来源于 mis- (1) + manage。相关词汇包括 Mismanaged(管理不善)和 mismanaging(正在管理不善)。

相关词汇

1560年代,“处理、训练或指导”(一匹马),来自现在已废弃的名词 manage “处理或训练马匹;骑术”(参见 manege,这是它的现代复兴),源自古法语 manège “骑术”,来自意大利语 maneggio,源自 maneggiare “处理,触摸”,特别是“控制一匹马”,最终源自拉丁语名词 manus “手”(来自原始印欧词根 *man- (2) “手”)。

对任何类型业务的“通过行政能力控制或指导”的扩展意义始于1570年代;“用手持有(工具或物体)”的意义始于1580年代。

“通过努力实现”(因此意为“成功完成”)的意义始于1732年。“通过,进行事务”的不及物意义在1650年代被提出,19世纪中期频繁使用。相关词: Managed; managingManaged economy 于1933年使用。

Manage literally implies handling, and hence primarily belongs to smaller concerns, on which one may at all times keep his hand: as, to manage a house; to manage a theater. Its essential idea is that of constant attention to details: as, only a combination of great abilities with a genius for industry can manage the affairs of an empire. [Century Dictionary]
Manage 字面上意味着处理,因此主要属于较小的事务,随时可以掌控:例如, manage 一所房子; manage 一家剧院。其基本理念是对细节的持续关注:例如,只有伟大的能力与勤奋的天才结合才能 manage 一个帝国的事务。[世纪词典]

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    mismanage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mismanage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mismanage

    广告
    热搜词汇
    广告