广告

pan- 的词源

pan-

这个词缀的意思是“全部、每一个、整体、包罗万象”,源自希腊语的 pan-,它是 pas 的词根形式(中性 pan,阳性和中性属格 pantos),意为“所有”,可以追溯到原始印欧语的 *pant-,同样表示“全部”。这种词根的衍生词主要出现在希腊语和吐火罗语中。

在希腊语中,这个词缀通常用作前缀,具体用法是:在唇音前拼写为 pam-,在喉音前拼写为 pag-。到了现代,这个前缀常常与国籍名称结合使用。最早的例子似乎是 Panslavism(泛斯拉夫主义,1846年)。其他例子还包括 panislamic(泛伊斯兰主义,1881年)、pan-American(泛美主义,1889年)、pan-German(泛德意志主义,1892年)、pan-African(泛非洲主义,1900年)、pan-European(泛欧洲主义,1901年)、pan-Arabism(泛阿拉伯主义,1930年)。

相关词汇

这个女性名字是由菲利普·西德尼在其1590年代出版的《阿卡迪亚》中创造的。人们推测它可能源自希腊语的pan-,意为“全部”(在唇音前为pam-,参见pan-),加上meli,意为“蜂蜜”(这也是Melissa的第一个元素;来自原始印欧语*melit-ya,是词根*melit-“蜂蜜”的后缀形式),整体意思可以理解为“全甜”,但这只是推测。这个名字在塞缪尔·理查森的小说《帕梅拉》(1741年)中得到了推广,但直到1920年代才真正流行起来。从1947年到1968年,它在美国出生女孩中曾跻身前20名。

“小型、无装订的论文”,出现在14世纪末,pamflet,意指“简短的书面文本;诗歌、小册子”。这个词源于盎格鲁-拉丁语的panfletus,可能是流行的简写形式,源自"Pamphilus, seu de Amore"(《潘菲卢斯,或论爱情》),这是一首流行于中世纪并广泛抄写的12世纪拉丁语爱情诗。其名称来自希腊语pamphilos,意为“人人喜爱”,由pan-(意为“全部”,在唇音前变为pam-,参见pan-)和philos(意为“爱,亲爱的”,参见-phile)组合而成。

到了16世纪末,这个词的意义扩展为“简短的作品,讨论当前关注的问题;通常是针对某个暂时公共兴趣的争议性短文或论文”。

广告

分享 "pan-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pan-

广告
热搜词汇
广告