广告

pasteurize 的意思

巴氏消毒; 通过加热杀灭微生物

pasteurize 的词源

pasteurize(v.)

“进行巴氏消毒,利用热力进行灭菌”,这个词在1881年出现,采用了-ize后缀,源自路易·Pasteur(1822-1895),这位法国化学家和细菌学家发明了将食物、牛奶、葡萄酒等加热,以杀死其中大部分微生物的过程。与sterilization(灭菌)不同,后者是指杀死所有微生物。这个姓氏字面意思是“牧师”。相关词汇包括Pasteurized(巴氏消毒过的)和pasteurizing(巴氏消毒)。

相关词汇

“使不生产或不肥沃的行为或过程”,1826年,作为名词形式源自 sterilize

葡萄酒等的保存方法,通过加热至至少华氏140度(约60摄氏度)来杀死真菌和孢子。这一过程始于1885年,来源于pasteurize(巴氏消毒)加上名词后缀-ation

这个词缀源自希腊语,用来构成动词。在中古英语中写作 -isen,源自古法语的 -iser/-izer,再往前追溯到晚期拉丁语的 -izare,最终源自希腊语的 -izein。它的作用是将名词或形容词转化为动词,表示“使……成为”或“对……进行某种动作”。

在古法语和中古英语中,-ize-ise 的拼写差异开始出现。这可能受到一些词汇的影响,比如 surprise(惊讶),这些词的结尾源自法语或拉丁语,而非希腊语。随着古典文化的复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语拼写 -z-。然而,1694年版的《法兰西学院词典》标准化了拼写,统一为 -s-,这也影响了英语的拼写习惯。

在英国,尽管《牛津英语词典》、Encyclopaedia Britannica、《伦敦时报》和Fowler曾(至少在过去)反对使用 -ise,但它仍然占据主导地位。Fowler认为,这可能是为了避免记住那些少数不来自希腊语却必须拼写为 -s- 的常用词(例如 advertise(广告)、devise(设计)、surprise(惊讶))的困难。而美式英语则一直偏爱 -ize。这种拼写差异涉及大约200个英语动词。

    广告

    pasteurize 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pasteurize"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pasteurize

    广告
    热搜词汇
    广告