广告

perchance 的意思

也许; 可能; 随便

perchance 的词源

perchance(adv.)

“或许,可能,也许”,14世纪中期,parchaunce,源自古法语 par cheance,字面意思是“通过机会”。大约1400年,拉丁语 per 被替换进来,取代了法语同源词 par。参见 per + chance (n.)。

相关词汇

大约在公元1300年,chance这个词开始被用来表示“发生的事情、事件”,无论是好是坏,但通常指意外的、不可预见的或超出人类控制的事情。此外,它还可以指“运气、命运”,无论是好的还是坏的。在积极的语境中,它可以表示“机会、良好的机遇”;而在更广泛的意义上,它也指“偶然事件或意外情况”,即那些可能发生也可能不发生的事情。这个词源于古法语的cheance,意为“事故、运气、命运、情况、骰子的结果”(12世纪,现代法语为chance)。它又源自俗拉丁语的*cadentia,意思是“结果”,最初用于骰子游戏,来自拉丁语cadens的中性复数形式,意为“掉落的东西”,而cadere则是“掉落”的意思,追溯到印欧语根*kad-,意为“掉落”。

在英语中,这个词常以复数形式出现,chances。它最初的“单纯发生”的意思逐渐被“机会”和“随机性”的概念所取代,这两种含义几乎从一开始就并存,并且在现代英语中几乎完全占据了主导地位。大约在1400年,chance还被用来表示“偶然性”,即某事件发生或结果出现的原因缺失,或将随机性视为一种真实的影响因素。

概率论中的“机会”与数学概念中的概率相当,后者是一个可精确测量的因素,能够准确预测长时间随机事件的平均结果——时间越长,预测越准确。运气充其量只是个陈词滥调,最糟糕的情况则是一种迷信。[David Partlett, "A History of Card Games"]

Main chance(“主要机会”)最早出现在1570年代,意指“最有利的可能性”,因此引申为“最重要的事情”。1778年,这个词被赋予了“某一结果的概率或可能性”的数学意义,进而衍生出“赢或输的平衡概率”这一博彩术语。

短语stand a chance(“有机会”或“没有机会”)出现于1796年。take (one's) chances(“接受结果”)最早出现在14世纪,保留了其原始的中性含义;而take a chance/take chances最初(约1814年)指的是“参与抽奖、彩票或游戏”,后来(1826年)才引申为“冒险”或“冒险尝试”。

“通过,借助于”,这个意思在1580年代开始流行(早期多出现在各种拉丁语和法语短语中,法语中常用par)。它源自拉丁语per,意为“通过,期间,借助于,由于,如同”。这个词可以追溯到原始印欧语词根*per-(1),原意是“向前”,因此引申出“通过,在前面,之前,首先,首要,朝向,靠近,环绕,反对”等多种含义。

“可能”这个词出现在15世纪晚期,最初形式为perhappes,采用了副词性属格。它源自14世纪中期的perhap,由perpar构成,意为“通过、凭借”(参见per),加上hap的复数形式,意指“机会、运气”(参见happen)。这个构造受到了peradventureperchance等词的影响,而这些词现在已被这个新词所取代。Perhappons意为“可能、或许”,记录于15世纪晚期。

    广告

    perchance 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "perchance"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of perchance

    广告
    热搜词汇
    广告