广告

precede 的意思

在...之前; 领先; 先于

precede 的词源

precede(v.)

早在15世纪初,preceden这个词就出现了,意思是“引领前行;在时间上先于他人,或在顺序上走在前面”。它源自古法语的preceder,而更早则直接来自拉丁语的praecedere,意为“走在前面”。这个词由prae(意为“在……之前”,参见pre-)和cedere(意为“走”,源自原始印欧词根*ked-,意为“走”或“屈服”)组合而成。到了15世纪晚期,它的意思逐渐演变为“走在前面”,而“在地位或重要性上居于首位”的含义则从15世纪中期开始被记录。相关词汇包括Preceded(已被领先)和preceding(正在领先)。

相关词汇

1630年代,"屈服,让步",源自法语 céder,或直接来自拉丁语 cedere,意为"屈服,让位;放弃某项权利或财产",最初的意思是"离开,前往,离去"(来自原始意大利语 *kesd-o-,意为"离开,避免",源自印欧语根 *ked-,意为"去,屈服")。

在英语中,这个词最初的意义如今已显得有些古老;而它在1754年被用作及物动词,意为"将(某物)正式让渡或屈服给他人"。在拉丁语中,这个词义的发展是通过"离开,撤退,让步"的概念演变而来的。相关词汇包括:Ceded(已让渡),ceding(正在让渡)。

拉丁语 cedere 加上前缀,衍生出了许多英语单词:accede(同意,加入),concede(承认,让步),exceed(超过),precede(在...之前),proceed(继续,前进),recede(后退,撤回),secede(脱离,分离)等。

15世纪初,precedent 这个词的意思是“可以作为后续类似案件规则的先例或情况;已建立的习惯、惯例或规则”。它源自形容词 precedent,意为“在时间上先于他者的,之前的,前任的”(大约公元1400年),来自古法语 precedent(也用作名词),直接源于拉丁语 praecedentum(主格 praecedens),是动词 praecedere(意为“走在前面”)的现在分词(参见 precede)。

“在他人之前的事物或人”的意思从15世纪中期开始被记录。特别是在法律领域,precedent 指“作为未来类似或类比案件裁决规则的司法判例”,这一用法在1680年代出现。作为动词,意为“提供先例”,从1610年代开始使用,但现在仅以过去分词形式 precedented 存在。

广告

precede 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "precede"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of precede

广告
热搜词汇
广告