广告

prolepsis 的意思

预期; 提前考虑; 先行假设

prolepsis 的词源

prolepsis(n.)

在1570年代,这个词的意思是“预期,认为某事已经完成或存在的状态”,也可以指“将某事安排在过早的日期”。它源自拉丁语 prolepsis,而拉丁语又来自希腊语 prolēpsis,意为“预先考虑”或“预期”。从词源上看,它可以理解为“事先采取行动”,由 prolambanein 发展而来,意思是“提前接受或获取”,其中 pro 表示“之前”(参见 pro-),而 lambanein 则意为“获取”或“接受”(参见 lemma)。这个词在哲学和修辞学中有多种用法。相关词汇包括:Proleptic(预先考虑的),proleptical(与预期相关的),proleptically(以预期的方式)。

相关词汇

1560年代,这个词在数学领域出现,源自希腊语 lemma(复数形式 lemmata),意思是“被接受或采纳的东西;一个论证;被视为理所当然的事物”。它来自 lambanein,意为“拿起,接受”,而这个词又源自原始印欧语词根 *(s)lagw-,意为“抓住,拿取”。这个词根还衍生出了梵语的 labhaterabhate(“抓住”)、古英语的 læccan(“抓住,握住”)、希腊语的 lazomai(“我拿,抓”)、古教会斯拉夫语的 leca(“捕捉,诱捕”)以及立陶宛语的 lobis(“财物,财富”)。相关词汇还有 Lemmatical

这个词缀的意思是“向前、向外、朝前”(比如 proclaimproceed);“事先、提前”(prohibitprovide);“照顾、处理”(procure);“代替、代表”(proconsulpronoun)。它源自拉丁语 pro(副词、介词),意为“代表、代替、在……之前、为了、作为交换、正如”,同时也用作复合词的前缀,并有变体 por-

在某些情况下,它也来自希腊语的同源词 pro,意为“在前、在……之前、较早”。希腊语中同样用作前缀(例如 problem)。拉丁语和希腊语的词汇都源自原始印欧语 *pro-,这个词根还衍生出梵语 pra-(“在前、向前、向外”)、哥特语 faura(“在前”)、古英语 fore(“在前、为了、因为”)、fram(“向前、从……”)以及古爱尔兰语 roar(“足够”)等词。它是词根 *per- (1) 的扩展形式,原意是“向前”,因此引申出“在前、之前、朝向、靠近”等多种含义。

在现代英语中,“支持、赞成”的常见用法(如 pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁语中并不存在。这一用法在英语中可以追溯到19世纪初。

    广告

    prolepsis 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "prolepsis"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of prolepsis

    广告
    热搜词汇
    广告