广告

quake 的意思

震动; 摇晃; 颤抖

quake 的词源

quake(v.)

中古英语的 quaken 源自古英语的 cwacian,意思是“地震、颤抖、因寒冷、情绪、恐惧、发烧等而颤栗、牙齿打颤”。这个词与 cweccan(意为“摇动、摆动、移动、振动”)相关,这些词的起源尚不明确,在英语之外没有确切的同源词。它们可能是某种模仿词(可以对比 quagquaverquiver(动词)、中古英语的 quaven,意思是“颤抖、摇晃、心悸”,大约公元1200年)。相关词汇包括 Quaked(过去式)和 quaking(现在分词)。在中古英语中,这个词的过去分词形式曾也使用强变化形式 quoke。北美的 quaking aspen(颤杨)这个名称大约是在1822年出现的。

quake(n.)

14世纪初,指“因恐惧而颤抖”,源自 quake(动词)。这种用法比较少见,通常出现在一些组合词中,现在一般是 earthquake(地震)的缩写形式,自1640年代起有此用法。古英语中有动名词 cwacung,意为“摇晃,颤抖”。还可以比较中英语中的 quavinge of erþe(地震,14世纪)、earthquave(名词,15世纪初)。

相关词汇

“地壳的一部分的运动或振动”,13世纪晚期,eorthequakynge,来自 earth + quake (n.)。

在这个意义上,古英语有 eorðdyneorðhrerneseorðbeofungeorðstyrung。中古英语也有 terre-mote “地震”(14世纪晚期),来自古法语 terremote,源自拉丁语 terrae motus,来自 terra “地球”(参见 terra)+ motus “移动,运动”,是 movere “移动”的过去分词(参见 move (v.))。

“沼泽地”,1580年代,源自中古英语 quabbe,意指“沼泽、泥塘、摇晃的湿软土壤”,进一步追溯可见于古英语 *cwabba,意为“摇晃、颤抖”(像某种柔软而松弛的东西)。相关词汇:Quaggy

广告

quake 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "quake"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of quake

广告
热搜词汇
广告