广告

rash 的意思

轻率的; 皮疹

rash 的词源

rash(adj.)

14世纪晚期,“灵活、迅速、精力充沛”(14世纪早期作为姓氏出现),这是一个苏格兰和北方的词汇,可能源自古英语的 -ræsc(如 ligræsc “闪电”)或其德语同源词,来自原始德语 *raskuz(同样是中低德语 rasch、中荷兰语 rasc “快速、敏捷”,德语 rasch “迅速、快速”,丹麦语 rask “活泼、迅速”的词源)。与古英语的 horsc “机智”相关。

这个词在英语中的原始意义现在已经过时。大约从1500年起,它开始被用来表示“鲁莽、冲动、不顾后果、在决策或行动上草率”。相关词汇包括 Rashly(鲁莽地)和 rashness(鲁莽)。

Rashness has the vigor of the Anglo-Saxon, temerity the selectness and dignity of the Latin. Temerity implies personal danger, physical or other .... Rashness is broader in this respect. Rashness goes by the feelings without the judgment ; temerity rather disregards the judgment. Temerity refers rather to the disposition, rashness to the conduct. [Century Dictionary]
Rashness 充满了盎格鲁-撒克逊的活力, temerity 则带有拉丁语的优雅与庄重。 Temerity 暗示着个人的危险,无论是身体上的还是其他方面的…… Rashness 在这方面更为广泛。 Rashness 依赖于感情而非判断; temerity 则更倾向于无视判断。 Temerity 更多地指向一种性格倾向, rashness 则侧重于行为表现。[《世纪词典》]

rash(n.)

“皮肤上出现小红点”,这个词最早出现在1709年,可能源自法语 rache,意为“伤口”(古法语 rasche 意为“皮疹、头皮屑”)。它来自于俗拉丁语 *rasicare,意思是“刮、擦”。这个词也影响了古普罗旺斯语 rascar、西班牙语 rascar(均意为“刮、抓”)和意大利语 raschina(意为“瘙痒”)。它是古典拉丁语 rasitare 的变体,源自拉丁语 rasus(“被刮掉的”),是动词 radere(“刮、擦”)的过去分词形式(参见 raze (v.))。这个词最初与“瘙痒”相关联。到1820年,它被引申为“任何突发或迅速扩散的现象”。

相关词汇

1540年代起,“彻底摧毁”的意思,源自 racen,意为“拆除或击倒(建筑物或城镇)”。这个词最早的形式是 rasen(14世纪),字面意思是“划伤、割伤、刮擦、擦除”,来自古法语 raser,意为“刮擦、剃除”,源于中世纪拉丁语 rasare,是拉丁语 radere(过去分词 rasus)的频态形式,意为“刮擦、剃除”。在威尔士语中有相应的词 rhathu,在布列塔尼语中是 rahein,同样意为“刮擦、剃除”。沃特金斯认为,这个词“可能”源自原始印欧语词根 *red-(意为“刮擦、划伤、啃噬”)的扩展形式。但德·范则指出,“由于这个词族仅在意大利-凯尔特语中出现,因此其原始印欧语起源尚不确定。”从1560年代起,这个词还被用来表示“刮掉、通过刮擦移除”,以及“轻微切割或划伤,擦伤”。相关词汇有 Razed(过去式),razing(现在分词)。

14世纪中期,rascaile 指“最低阶层的人,普通大众;军队的乌合之众或步兵”(这些意义现在已不再使用),也可以作单数,意为“低贱、狡诈、不诚实的人”。这个词来源于古法语 rascaille,意为“乌合之众,暴民”(12世纪,现代法语为 racaille)。正如科特格雷夫的法英词典(1611年)所定义的:“那些卑劣的、低贱的乌合之众,任何群体中的渣滓、残羹冷炙、被抛弃者。”

这个词的起源尚不明确,可能是古法语 rascler 的 diminutive 形式,源自俗拉丁语 *rasicare,意为“刮、擦”(参见 rash (n.)),暗指“刮下来的东西”。“[U]sed in objurgation with much latitude, and often, like rogue, with slight meaning” [Century Dictionary]。在中古英语中,这个词也用来形容因某种特质而不适合被猎捕的动物,特别是瘦弱的鹿。过去它也曾用作形容词。

*rēd-,这是一个原始印欧语词根,意思是“刮、擦、啃”。

这个词根可能构成了以下单词的全部或部分:abrade(磨损);abrasion(擦伤);corrode(腐蚀);corrosion(腐蚀作用);erase(擦除);erode(侵蚀);erosion(侵蚀作用);radula(齿舌);rascal(流氓);rase(刮去);rash(皮疹,指皮肤上小红点的爆发);raster(光栅);rat(老鼠);raze(夷平);razor(剃刀);rodent(啮齿动物);rostrum(喙);tabula rasa(白板,意指一无所有的状态)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语 radati(刮、啃)、radanah(牙齿);拉丁语 rodere(啃食、腐蚀)、radere(刮);威尔士语 rhathu(刮、抛光)。

    广告

    rash 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rash"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rash

    广告
    热搜词汇
    广告