广告

raster 的意思

光栅; 扫描图像; 网格

raster 的词源

raster(n.)

“扫描场”这个术语最早出现在1934年的电气工程领域,源自德语 Raster,意为“屏幕”或“框架”。它又追溯到拉丁语 rastrum,意思是“耙子”,而这个词则来自 rasum,进一步源自 rodere,意为“刮擦”(参见 rodent)。相关词汇还有 Rasterization(栅格化)和 rasterize(栅格化处理)。拉丁语中的 rastellum 形式演变为法语的 râteau(耙子),早期拼写为 ratel,最初则是 rastel

相关词汇

“适合啃咬的哺乳动物”这个定义出现在1828年,源自现代拉丁语的Rodentia,即啮齿目名称。这个词来自拉丁语rodentem(主格rodens),意为“啃咬者”,是rodere(意为“啃咬,吃掉”)的现在分词。其词源尚不明确,可能源自原始印欧语词根*red-,意为“刮,擦,啃”。与古英语的rætt(参见rat (n.))的联系也不明确。啮齿动物的一个显著特征是没有犬齿,而是拥有强壮的切牙。

作为形容词,这个词在1630年代开始使用,最初意为“啃咬的”(例如rodent pain,意为“啮齿动物疼痛”)。到1831年,它被用来形容“像啮齿动物一样的”特征。

这个词最早出现在1883年,源自法语 rastaquouèrerastacouère(19世纪),意指“社会入侵者”或“冒失鬼”,通常指那些举止夸张、穿着讲究的外国人,尤其是来自地中海或南美国家的人。因此,这个词的含义逐渐演变为“华丽但不可信的外国人”[OED]。

简化形式 rasta 从1905年开始被记录。根据法语的说法,这个词来自南美西班牙语 rastacuero,意思是“冒失鬼”,由 arrastrar(意为“拖、拉、拖曳”)和 cuero(意为“皮革”)组合而成。Arrastrar 被认为源自西班牙语 rastro(意为“耙子”),而这个词又源自拉丁语 rastrum(参见 raster)。至于 cuero,则来自拉丁语 corium(参见 corium)。

*rēd-,这是一个原始印欧语词根,意思是“刮、擦、啃”。

这个词根可能构成了以下单词的全部或部分:abrade(磨损);abrasion(擦伤);corrode(腐蚀);corrosion(腐蚀作用);erase(擦除);erode(侵蚀);erosion(侵蚀作用);radula(齿舌);rascal(流氓);rase(刮去);rash(皮疹,指皮肤上小红点的爆发);raster(光栅);rat(老鼠);raze(夷平);razor(剃刀);rodent(啮齿动物);rostrum(喙);tabula rasa(白板,意指一无所有的状态)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语 radati(刮、啃)、radanah(牙齿);拉丁语 rodere(啃食、腐蚀)、radere(刮);威尔士语 rhathu(刮、抛光)。

    广告

    raster 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "raster"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of raster

    广告
    热搜词汇
    广告