广告

resign 的意思

辞职; 放弃; 让渡

resign 的词源

resign(v.)

在14世纪末,“放弃(某物)、投降、抛弃、屈服;辞去(职务、职位、权利、要求)”的意思,源自古法语 resigner,意为“放弃、辞去”(13世纪),而其词源则追溯至拉丁语 resignare,意思是“勾销、取消、归还、放弃”。这个词由 re-(在这里可能表示“相反”,参见 re-)和 signare(“在账本上做标记”,字面意思是“标记”)构成,后者又源自拉丁语 signum,意为“标识、符号”(参见 sign (n.))。

这个概念可以理解为在账本上做一个“相反”的标记(signum),即在贷方记录,从而抵消之前的标记,取消其所代表的权利。14世纪末,该词特指“辞去职务”。而“投身于某种情感或境遇”的意思则出现在1718年。相关词汇包括 Resigned(已辞职)和 resigning(辞职中)。

相关词汇

1650年代,作为过去分词形容词,意为“已放弃,已投降”,源自动词 resign。到了1670年代,这个词还引申出了“顺从的,充满辞让之意”的含义,这在 resignedly 中得到了体现。

早在13世纪初,signe这个词就出现了,意指“手势或动作”,尤其是用来表达思想或传达某种概念的手势。它源自古法语的signe,意为“标志、记号”,而古拉丁语的signum则表示“识别标志、象征、指示物;证明;军旗、军标准;信号、预兆;天象中的标志、星座”。

根据沃特金斯的说法,这个词的字面意思是“遵循的标准”,它源自原始印欧语的*sekw-no-,而这个词根*sekw-(1)则表示“跟随”。德·范则认为它来自原始印欧语的*sekh-no-,意为“切割”,而这个词根*sek-则表示“切割”。他写道:“与seco(‘切割’)的词源关联,暗示了*sek-no-的语义转变,从‘被切割的东西’或‘雕刻出来的东西’转变为‘标志’。”不过,他也提到过希伯来语的sakkin和阿拉姆语的sakkin(意为“屠宰刀”),并提出一种理论,认为“这两个词可能都是从一个未知的第三个来源借来的”。

这个词逐渐取代了本土的token。到公元1300年左右,它被用来表示“某个即将发生事件的迹象”。从13世纪晚期开始,它还被用来指“具有特殊意义的可见标记或装置”;而“奇迹或神迹,展示神圣力量的现象”这一含义则出现在公元1300年左右。关于黄道十二宫的一个分支,这一用法出现在14世纪中期。

15世纪中期,这个词还被用来指“附着在酒馆、商店等门前的特征性标识牌,以便将其与其他店铺区分开来”。而“某种状态的指示符、标志或信号”(13世纪晚期)则是sign of the times(1520年代)的来源。到1550年代,它还被用作“代替文字的约定俗成的符号或标记”(如音乐、数学中的加号)。在某些用法中,这个词可能是ensign的缩写形式。

广告

resign 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "resign"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of resign

广告
热搜词汇
广告