广告

ensign 的意思

标志; 军旗; 初级军官

ensign 的词源

ensign(n.)

在15世纪初,这个词的意思是“标志、象征、符号;职务徽章、权威或军衔的标记或 insignia。”它还可以指“战旗、军队或舰船的旗帜或横幅”。这个词源于苏格兰,来自12世纪的古法语 enseigne,意为“标记、符号、信号;旗帜、标准、军旗”,而古法语又源自拉丁语 insignia(复数形式)。可以参见 insignia,它是这个词的双语词。1510年代,这个词专门用来指负责举旗的士兵。美国海军中“最低级别的委任军官”的含义始于1862年。法国海军至少从18世纪初就设有 enseigne de vaisseau 这个军衔。直到1871年,这个词在英国陆军步兵团中仍然是最低级别的委任军官之一,同时也是美国独立战争时期的一种军衔。

相关词汇

这个词起源于1640年代,来自拉丁语 insignia,是 insigne 的中性复数形式,意思是“荣誉或职务的徽章,标记,证明,迹象,象征”。它由 in-(意为“在……之中”,源自原始印欧语词根 *en,意为“在”)和 signum(意为“识别标记,符号”,参见 sign (n.))组合而成。按照古典语法,单数形式应为 insigne

“standard-bearer”这个词出现在1590年代,是ancient-bearer(1570年代)的缩写,源自ancient(1550年代)意为“旗帜、横幅、标准”,实际上是ensign(参见)这个词的变体。虽然这个词有些古老,但在莎士比亚的《亨利五世》中,角色Aunchient Pistoll仍然保留了这个用法。

早在13世纪初,signe这个词就出现了,意指“手势或动作”,尤其是用来表达思想或传达某种概念的手势。它源自古法语的signe,意为“标志、记号”,而古拉丁语的signum则表示“识别标志、象征、指示物;证明;军旗、军标准;信号、预兆;天象中的标志、星座”。

根据沃特金斯的说法,这个词的字面意思是“遵循的标准”,它源自原始印欧语的*sekw-no-,而这个词根*sekw-(1)则表示“跟随”。德·范则认为它来自原始印欧语的*sekh-no-,意为“切割”,而这个词根*sek-则表示“切割”。他写道:“与seco(‘切割’)的词源关联,暗示了*sek-no-的语义转变,从‘被切割的东西’或‘雕刻出来的东西’转变为‘标志’。”不过,他也提到过希伯来语的sakkin和阿拉姆语的sakkin(意为“屠宰刀”),并提出一种理论,认为“这两个词可能都是从一个未知的第三个来源借来的”。

这个词逐渐取代了本土的token。到公元1300年左右,它被用来表示“某个即将发生事件的迹象”。从13世纪晚期开始,它还被用来指“具有特殊意义的可见标记或装置”;而“奇迹或神迹,展示神圣力量的现象”这一含义则出现在公元1300年左右。关于黄道十二宫的一个分支,这一用法出现在14世纪中期。

15世纪中期,这个词还被用来指“附着在酒馆、商店等门前的特征性标识牌,以便将其与其他店铺区分开来”。而“某种状态的指示符、标志或信号”(13世纪晚期)则是sign of the times(1520年代)的来源。到1550年代,它还被用作“代替文字的约定俗成的符号或标记”(如音乐、数学中的加号)。在某些用法中,这个词可能是ensign的缩写形式。

    广告

    ensign 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ensign"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ensign

    广告
    热搜词汇
    广告