广告

riproaring 的意思

热烈的;充满活力的;极好的

riproaring 的词源

riproaring(adj.)

还有一个词是 rip-roaring,意思是“充满活力、精神或卓越”[牛津英语词典],最早出现在1834年,主要用于美国西部(肯塔基州)的俚语,源自 riproarious,意为“喧闹的、暴力的”,这个词最早出现于1821年,构成是 rip(动词,意为“撕裂”)+ uproarious(喧闹的);具体可以参考 uproar。1837年,有人提到 Rip-roarer 这个绰号,用来形容一位肯塔基州的人。相关词汇还有 Riproaringest

相关词汇

“撕裂、割开或割掉”,大约在公元1400年,rippen,意为“拔出缝合线”,可能源自北海德语系(可与弗拉芒语的rippen“粗略剥离”、弗里斯兰语的rippe“撕裂、撕开”对比;也有中世纪荷兰语的reppenrippen“撕裂”)。也可能来自斯堪的纳维亚语(可与瑞典语的reppa、丹麦语的rippe“撕裂、撕开”对比)。这些词大多数或全部可能源自原始日耳曼语的*rupjan-(来自印欧语根*reup-*reub-“夺取”)。这个词的起源和历史有些模糊;并不完全确定所有含义是否真的属于同一个词。[《牛津英语词典》]

“用锐利工具割裂”的意思出现在1570年代。作为不及物动词“被撕裂或裂开”的用法则在1840年出现。相关词汇:Rippedripping。在早期美国俚语中,rip曾意为“说粗话”(1772年),常与out连用,因此引申为“突然爆发出猛烈的情绪”。“以猛烈的力量移动”(1798年)这一意义在短语let her rip中体现,意为“让某事不受限制地进行或继续”,这是一个在1846年被记录下来的美式英语口语表达。

有一次,在发起冲锋时,其中一名军官一时想不起指令,他大喊——“Let 'er rip!”——随后整个队伍都跟着大喊“Let 'er rip!”并冲向墨西哥人,边笑边喊着这个新的战斗口号。[摘自《彭萨科拉公报》,1851年3月29日,关于伊利诺伊志愿军在美墨战争中的经历] 
在服装上,我们rip沿着缝合线撕开;我们tear布料的纹理;我们会说,“它没有torn;它只是ripped。”更广泛地说,rip,尤其是与up连用,指的是快速、深刻的切割或撕裂动作,比如rip up一个尸体或一袋面粉。Rend则暗示了巨大的力量或暴力。[《世纪词典》]

在1520年代,这个词指的是“大规模骚乱、叛乱、暴力骚动”,由丁道尔和后来的考弗代尔作为德语 Aufruhr 或荷兰语 oproer 的借译,字面意思是“搅动”,在德语和荷兰语的圣经中使用(如《使徒行传》21章38节)。

这个词来源于德语 auf(中世纪荷兰语 op)意为“向上”(参见 up (adv.))+ ruhr(中世纪荷兰语 roer)意为“搅动、运动”,与古英语 hreran(意为“移动、搅动、摇晃”,参见 rare (adj.2))相关。从1540年代起,这个词被记录为“喧闹的喊叫”,可能是由于与无关的 roar 的错误联想。

广告

riproaring 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "riproaring"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of riproaring

广告
热搜词汇
riproaring 附近的词典条目
广告