广告

romance 的意思

浪漫; 爱情故事; 浪漫情怀

romance 的词源

romance(n.)

大约在公元1300年,romaunce这个词出现,指的是一种故事,通常以诗歌形式书写或吟诵,讲述骑士、英雄等的冒险经历。这类故事往往主要是为了娱乐。这个词源自古法语的romanz,意为“诗歌叙述”(现代法语为roman),同时也指“通俗语言”。最初,它是一个副词,意思是“用本地方言”,源自俗拉丁语短语*romanice scribere,意为“用罗曼语(从拉丁语演变而来的语言,而非法兰克语)书写”,而拉丁语中的Romanicus则表示“罗马风格的”,来自Romanus,意为“罗马人”(参见Roman)。

这个词的意义演变与中世纪的通俗故事有关,这些故事(与拉丁文文本相对)通常讲述骑士精神的冒险,充满了奇妙的事件和英雄的壮举。因此,英语中很早就采用了-aunce-ance的拼写,可能是受到抽象名词的影响。[OED]

在中世纪英语中,这个词常用于指代文学作品,最初多指用法语创作的作品,但也适用于本土创作的作品。到了17世纪60年代,这个词的文学意义扩展到了“爱情故事”,指的是以爱情故事和浪漫小说为主的文学类别。

“富有想象力和冒险精神的特质”这一意义在1801年被记录,而“恋爱关系”这一意义则出现在1916年。Romance novel(浪漫小说)这一说法在1820年被证实。可以与Romance(形容词)进行比较。

romance(v.)

14世纪晚期,romauncen,意为“叙述叙事诗”,源自 romance(名词),也来自古法语 romancier,意为“用法语叙述;翻译成法语”,源自 romanz(名词)。后来演变为“编造虚构故事”(1670年代),接着又有了“充满浪漫热情”(1849年)的意思;而“作为情人追求”这一含义则出现在1938年,可能源自 romance(名词)。相关词汇包括:Romancedromancing

Romance

大约在14世纪中期,“法语;法国的方言”(与Latin对比),源自古法语romanz,意为“法语;方言”,进一步追溯至晚期拉丁语Romanice,再到拉丁语Romanicus(参见Roman)。到了1610年代,这个词的使用范围扩展到了南欧和西欧其他现代语言,这些语言都是源自拉丁语(如西班牙语、意大利语等);因此,它们被统称为“源自罗马地区拉丁语的现代语言”。可以与romance(名词)进行比较。

相关词汇

这个词既可以用作名词,也可以用作形容词,源自古英语,意思是“与古罗马有关的;古罗马的居民或本地人”。它源自拉丁语 Romanus,意为“罗马的,古罗马人”,而 Roma 则是“罗马”的意思(参见 Rome)。作为形容词,这个用法大约出现在公元1300年,来自古法语 Romain。古英语中的形容词是 romanisc,后来演变为中英语的 Romanisshe

当提到一种数字时(通常与 Arabic 数字对比),这个用法可以追溯到1728年;作为一种字母风格(基于古罗马铭文的直立风格,与 Gothicblack letteritalic 对比),则记录于1510年代。Roman nose 指的是鼻梁高挺的鼻子,这个说法出现在1620年代。Roman candle 作为一种烟花类型,记录于1834年。Roman Catholic 这个词大约在1600年出现,起初是为了缓和与西班牙联姻时期的紧张关系,逐渐取代了 RomanistRomish,后者在当时的英国新教环境中已带有侮辱意味。

“小说设定在主角的成长阶段,或精神教育时期。”这个词最早出现在1910年,源自德语的Bildungsroman。其中,Bildung意为“教育、形成、成长”,来自Bild,意思是“图像、形象、人物”;而roman则是“小说”的意思(参见romance (n.))。德语中的Bild源自古高地德语的bilade,进一步追溯则来自原始日耳曼语的*biliþja*bilaþja,这也是荷兰语的beeld和古英语的biliþe的词源,但其最终起源尚不明确。

广告

romance 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "romance"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of romance

广告
热搜词汇
广告