广告

scale-pan 的意思

天平盘; 称盘

scale-pan 的词源

scale-pan(n.)

“天平的任一盘子”,1830年,来源于 scale (n.2) + pan (n.)。

相关词汇

“用于家庭目的的宽浅金属容器”,这个词源于中古英语的 panne,而早期的英语形式是 panne,甚至更早的 ponne(来自梅西亚方言),意思就是“锅”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *panno,同样意指“锅”。这个词在古斯堪的纳维亚语(panna)、古弗里斯语(panne)、中古荷兰语(panne)、现代荷兰语(pan)、古低地德语(panna)、古高地德语(phanna)和现代德语(pfanne)中也有类似的形式,可能是在公元4或5世纪从俗拉丁语的 *patna 早期借用而来。这一拉丁词源自拉丁语的 patina,意为“浅锅、盘子、炖锅”,而这个词又源自希腊语的 patane,意思是“盘子、碟子”,最终可以追溯到原始印欧语的 *pet-ano-,其词根 *pete- 则有“展开、铺开”的意思。

不过,拉丁语和日耳曼语的这些词汇也可能源自某种底层语言(参考 [Boutkan])。爱尔兰语的 panna 可能是从英语借来的,而立陶宛语的 panė 则可能源自德语。

这个词最初用于指任何形状略像锅的中空物体;到公元1300年左右,它还被用来指“头部、头顶”。大约从公元1590年起,它开始用于描述机械装置中锅状的部件,因此衍生出 flash in the pan(参见 flash (n.1)),这个比喻最早出现在火器中,指的是点火盘(pan)中点燃的火药可能会“闪光”,但并不会发射子弹。短语 out of the (frying) pan into the fire(“逃离一个恶性循环,却又陷入更糟糕的境地”)最早见于斯宾塞的作品(1596年)。

[称重工具] 15世纪初,最初指“秤盘”,后来扩展为整个称重工具;更早时指“饮水杯”(约公元1200年),源自古诺尔斯语 skal,意为“碗,饮水杯”,复数形式则指“称重秤”。

这个词源自原始日耳曼语 *skæla,意为“分裂,分开”,与古诺尔斯语 skel(“壳”)、古英语 scealu、古萨克森语 skala(“饮水碗”)、古高地德语 scala、德语 Schale(“碗,盘,杯”)、中荷兰语 scale、荷兰语 schaal(“饮水杯,碗,壳,称重秤的秤盘”)等词同源。它们都来自印欧语根 *skel- (1),意为“切割”。

这些词之间的联系似乎在于它们都与某种“分裂”物体有关,比如用双壳贝类的一半(“分裂”)壳作为饮水杯或称重盘;这与 scallop(扇贝)一词同源。不过,保罗·迪亚科努斯认为,“饮水杯”这一意义源于用头骨制作酒杯的习俗(参见 skull)。

因此,这个词显然与鱼的 scale(鳞片)有关,但与 scale (n.3)(“标准测量单位”)无关。

Scales 作为黄道星座天秤座的名称,英语中最早见于1630年代。

    广告

    scale-pan 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "scale-pan"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scale-pan

    广告
    热搜词汇
    广告