广告

scorn 的意思

轻蔑; 嘲笑; 鄙视

scorn 的词源

scorn(n.)

在12世纪末,scornskarn,意指“轻蔑的感觉或态度;轻蔑的对待,嘲讽的虐待”,是对古法语escarn(意为“嘲笑,讥讽,轻蔑”)的简化。这是一个常见的罗曼语词汇(西班牙语escarnio,意大利语scherno),其词源可以追溯到日耳曼语(同源词还有古高地德语skern,意为“嘲笑,玩笑,娱乐”;参见scorn(动词))。

其中的元音可能受到古法语escorne(意为“侮辱,耻辱”)的影响,这个词是由escorner(字面意思是“断掉(某人的)角”)演变而来的(参见动词)。“laugh (someone) to scorn”这个表达大约出现在1300年左右(《贝维斯爵士传》)。

scorn(v.)

12世纪晚期,scornen,意为“轻蔑地对待”;13世纪初,表示“感到轻蔑或鄙视,表现出轻蔑”;13世纪晚期,作为及物动词使用,意为“轻视或鄙视某人”。这个词源于盎格鲁法语和古北法语的 escarnir(古法语 escharnir),是一个常见的罗曼语族动词(西班牙语 escarnir,意大利语 schernire),其根源可以追溯到日耳曼语,来自原始日耳曼语 *skarnjan,意为“嘲笑,讥讽”(这也是中高德语 scherzen “欢快地跳跃”,古高德语 skernon,中荷兰语 schernen 的词源)。相关词汇:Scorned(被轻视),scorning(轻视)。

《牛津英语词典》驳斥了这样一种说法:罗曼语族中元音的变化可能是受到或混淆于古法语 escorner(意为“剥夺角”,引申为“剥夺荣誉或装饰,羞辱”)的影响。这一词汇源自俗拉丁语 *excornare(意大利语 scornare “轻视”的来源),由拉丁语 ex-(意为“没有”,参见 ex-)和 cornu(意为“角”,参见 horn (n.))构成。

相关词汇

古英语中的 horn 意思是“动物的角;突出物,顶点”,也指“乐器”,最初是指用动物角制作的乐器。这词源自原始日耳曼语 *hurni-,与德语的 Horn、荷兰语的 horen、古弗里斯语的 horn、哥特语的 haurn 同源,进一步追溯则源于印欧语根 *ker- (1),意为“角;头”。

到了14世纪晚期,这个词开始用来指“新月的尖端”。后来,这个词被保留用于描述一种从狩猎号角演变而来的乐器类别,法国号就是这一类乐器的代表。自1540年代起,它也被用来形容某种两难境地;1901年起,它指代汽车的警报信号。大约1600年,这个词在俚语中被用来指代“勃起的阴茎”。1921年,它在爵士乐俚语中被用来指“小号”。1945年,这个词又被用来指代“电话”。拉丁语 cornu 的比喻意义包括“突出点,主要论点;侧翼,侧面;力量,勇气,强度”。Horn of plenty(丰饶之角)出现在1580年代。make horns at(做角状手势)意为“用手握拳,伸出两根外侧手指”作为侮辱性手势,大约出现在1600年左右。

自15世纪中期以来,这个词便象征着“戴绿帽子”(即被背叛)。人们认为受害者的头上会长出角来。这一形象在欧洲广泛流传,可能可以追溯到古希腊。德国语言学家赫尔曼·邓格(Hermann Dunger)在其著作《德国研究》('Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei', "Germania" 29, 1884)中提到,这一说法源于19世纪仍然存在的一种习俗:“将阉鸡的爪子嫁接到切除的鸡冠根部,这样它们就会像角一样长出来。”(詹姆斯·黑斯廷斯,《宗教与伦理百科全书》)但这一形象也可能源于对被背叛丈夫的普遍蔑视或侮辱性手势,“他们在各个时代都成为了人们嘲笑的对象”(黑斯廷斯)。

大约公元1300年,scorn(动词)衍生出一个名词,最初指的是“轻蔑或嘲笑他人的人,尤其是那些嘲讽宗教、蔑视教会规则和领袖的人”。

广告

scorn 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "scorn"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scorn

广告
热搜词汇
广告