scuttle 的意思
scuttle 的词源
scuttle(n.)
中古英语的 scutel 意思是“盘子;篮子,脱粒篮”,源自晚期古英语的 scutel,指的是“宽浅的盘子;托盘”。这个词又来自拉丁语的 scutella,意思是“上菜盘”,同时也是古法语的 escuelle、现代法语的 écuelle、西班牙语的 escudilla、意大利语的 scudella(均意为“盘子,碗”)的词源。它是 scutra 的 diminutive 形式,意为“平盘,盘子”,可能与 scutum(“盾牌”,参见 escutcheon)有关。
这是一个从拉丁语借来的普通日耳曼语词汇(古诺尔斯语的 skutill,中古荷兰语的 schotel,古高地德语的 scuzzila,现代德语的 Schüssel 意为“盘子”)。“筛 grain 的篮子”这一意义从14世纪中期开始出现;而“用于装少量煤的深金属桶”这一含义则出现在1849年,是 coal-scuttle 的缩写。1275年的一份记录中提到过一个叫 Arnaldus Scutelmuth 的人。
scuttle(v.1)
“匆忙奔跑、蹦跳、急匆匆地移动”,这个意思大约出现在15世纪中期(在scuttling中隐含),可能与scud(动词)有关,或者是其频繁形式。同时也可以比较一下scut(名词1)。相关词汇还有Scuttled。
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
[T.S. Eliot, from "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
我本该是一对破烂的爪子
在寂静的海床上匆匆爬行。
[T.S.艾略特,《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》]
作为名词时,指“短暂而匆忙的奔跑”,大约在1620年代出现。
scuttle(v.2)
“在船底或侧面打孔”,尤其是为了沉船,1640年代,来源于 skottell(名词)“船甲板上的小方形舱口或开口”(15世纪晚期),源自法语 escoutille(现代法语 écoutille)或直接来自西班牙语 escotilla“舱口”,是 escota“衣物上的开口”的 diminutive 形式,来自 escotar“剪裁(衣物以适合),剪掉”。这可能源自 e-“外”(参见 ex-)+ 从日耳曼语借来的一个词(最终来自原始印欧语根 *sker- (1) “切割”)。“故意沉没或破坏自己的努力或项目”的比喻意义出现在1888年。相关词:Scuttled;scuttling。
scuttle 的使用趋势
分享 "scuttle"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scuttle