广告

seamy 的意思

肮脏的; 不愉快的; 低俗的

seamy 的词源

seamy(adj.)

大约在1600年,“最不愉快,最糟糕”,字面意思是“有缝隙的”,但这里特别指“显示缝隙的”,出现在比喻短语seamy side中,来源于seam(名词)+ -y(2)。缝制衣物的seamy面通常不太美观,通常是内侧。这个比喻意义的流行可能与莎士比亚的使用有关:“把你的智慧变得如此糟糕”——《奥赛罗》第四幕第二场第146句

相关词汇

中古英语的 seme 源自古英语的 seam,意思是“衣物的缝合线、缝合处”,指的是将两块布料的边缘缝合在一起所形成的接缝。这一词汇可以追溯到原始日耳曼语的 *saumaz,在其他语言中也有类似的词汇,比如古弗里西语的 sam(“边缘、缝合线”)、古斯堪的纳维亚语的 saumr、中古荷兰语的 som、现代荷兰语的 zoom、古高地德语的 soum 以及现代德语的 Saum(“边缘”)。这些词汇都源自印欧语根 *syu-,意为“绑定、缝合”。

Chidynge and reproche ... vnsowen the semes of freendshipe in mannes herte. [Chaucer, "Parson's Tale," c. 1386]
“在人的心中,友谊的纽带被撕裂和侮辱。” [乔叟,《牧师的故事》,约公元1386年]

在中古英语中,这个词还可以指“伤口或疤痕”,大约在公元1400年时使用。1888年起,它被用来表示“球体上突起的缝线”。在地质学中,指“两个较宽层之间的薄层”的含义始于16世纪90年代。比喻短语bursting at the seams(形容过于充满)出现于1910年,字面意思是指衣物过紧,早在1907年就有记录。Seam-squirrel(“虱子”)是19世纪90年代美国的俚语。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    seamy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "seamy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of seamy

    广告
    热搜词汇
    广告