广告

shape 的意思

形状; 形态; 造型

shape 的词源

shape(v.)

“创造,塑造,形成”,中古英语的 shapen,源自古英语的 scapan,是 scieppan 的过去分词,意为“用现有材料形成、创造,带入存在,注定”(过去式 scop,常用于指上帝)。

这一词汇被重构为源自原始日耳曼语的 *skapjanan,意为“创造,任命”(同源词还有古诺尔斯语的 skapa,丹麦语的 skabe,古撒克逊语的 scapan,古弗里西语的 skeppa,中古荷兰语的 schappen,意为“做,处理”,古高地德语的 scaffan,现代德语的 schaffen,意为“塑造,创造,生产”)。这个词的词根来自原始印欧语的 *(s)kep-,最初的意思是“切,刮,砍”(参见 scabies),后来在日耳曼语中发展出“创造”的特定含义。

古英语的 scieppan在中古英语中演变为 shippen,但到了16世纪,shape 作为规则动词(过去式 shaped)开始普及。过去分词形式 shapen 仍然保留在 misshapen 中。

“在脑海中形成”的意思出现于14世纪晚期。到同一时期,还有“准备,做好准备”的用法。“赋予明确形态”的意义则出现在16世纪80年代。特别指“为(某人的生活、行为等)定向和塑造”则出现在1823年。

短语 shape up(动词)字面意思是“用坚硬或固体材料赋形”;1865年起被用作“进展”的意思;到1938年则指“自我改造,达到标准”。押韵变体 shape up or ship out 1951年在报纸上出现,被认为是朝鲜战争时期美国军队的俚语,暗示“要么做好,要么被派往前线”。

shape(n.)

中世纪英语中的 shape 一词源自古英语的 sceapgesceap,意思是“外部形态;被创造的存在,生物;创造物;状态;性别,性别特征;生殖器”。这个词的词根与动词 shape 有关。

“身体轮廓,体型和身材”这一含义从14世纪晚期开始出现。到1865年,这个词在美式英语中还被用来表示“状态,情况”。在中世纪和早期现代英语中,复数形式的 shape 也曾用来指代“女性的私密部位”。

1630年代起,这个词开始被用来表示“明确的,规则的或适当的形态”;因此,out of shape(意为“不成形,不合适”)在1690年代问世。Shapesmith(指“改善身体形态的人”,即束腰带制造者)这个词在1715年被使用。Shape-shifter 则出现在1820年。

“各种形状和大小”这一表达在1777年开始以一般意义出现;到1810年,在制造商品的报纸广告中变得尤为突出。

相关词汇

“形状丑陋或不规则,残疾,畸形,怪异”,也有“堕落,变态”的意思,这些用法出现在14世纪晚期。它来源于 mis-(1)“错误地,坏地”+ shape(动词)的旧式过去分词。动词 misshape(1520年代)可能是一个逆向构词。

皮肤病,特点是皮肤上出现疹子和炎症,大约在1400年开始使用,最初指的是“瘙痒症;一般的疥疮皮肤”。这个词源自拉丁语 scabies,意为“疥癣、瘙痒、粗糙”,而它又来自 scabere,意思是“抓、刮”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *(s)kep-,这个词根形成了许多与“切、刮、砍”相关的词汇,比如哥特语的 scaban,古英语的 sceafan(意为“刮、剃”),希腊语的 skaptein(意为“挖”),古教会斯拉夫语的 skobli(意为“刮刀”),立陶宛语的 skabus(意为“锋利”),skabėti(意为“切”),以及拉脱维亚语的 skabrs(意为“有刺的、锋利的”)。

现代医学中用来指代由寄生虫螨引起的传染性皮肤病的名称大约在1814年出现。早期对这种皮肤病的称呼则简单地是 scab。而 Scabbed(意为“患有疥疮或疥癣”)大约在1300年左右被使用。相关词汇还有 Scabious

广告

shape 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "shape"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shape

广告
热搜词汇
广告