广告

shifting 的意思

变化的; 不稳定的; 狡诈的

shifting 的词源

shifting(adj.)

15世纪晚期,作为形容词使用,意为“变化的、易变的、不稳定的”,源自动词 shift。到1580年代,开始用来形容“狡诈的,使用诡计或欺骗手段的”。

相关词汇

中古英语的 shiften 源自古英语的 sciftanscyftan,意为“安排、放置、整理”(这种用法现在已不再使用),也有“分开、分隔、划分;分配、分派、分享”(这些意思现在也基本消失或仅在某些地方使用)。它们的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *skiftan,这也是古诺尔斯语的 skipta(“分开、改变、分离”)、古弗里斯语的 skifta(“决定、确定、测试”)、荷兰语的 schiften(“分开、转变”)、德语的 schichten(“分类”)以及 Schicht(“班次”)等词的来源。这可能与古英语的 sceadan(“分开、分离”,参见 shed (v.))有关。

到公元1200年左右,这个词的意思扩展为“安排、准备、控制”,并且开始作为不及物动词使用,意为“照顾自己”。因此,它也引申出“设法成功,谋生”的意思(例如 shift for oneself,1510年代;还可以与 makeshift 进行比较)。

到13世纪中期,这个词又出现了“改变、变更”的意思(参见 shiftless)。同一时期,它还被用作及物动词,特别指“移除并替换为其他物品”,最初主要用于衣物,因此引申出“穿上并更换衣服”(约公元1400年)。

约公元1300年起,这个词又被用来表示“离开、移动、运输”,指将某人或某物从一个地方或位置转移到另一个地方。1910年,它被特指为“改变发动机的档位”;而在比喻意义上使用的 shift gears 则出现在1961年。相关词汇包括:Shifted(已改变)、shifting(正在改变)。

    广告

    shifting 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "shifting"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shifting

    广告
    热搜词汇
    广告