广告

shoemaker 的意思

鞋匠; 制鞋工人

shoemaker 的词源

shoemaker(n.)

“鞋子和靴子的制造者”,14世纪晚期(14世纪中期作为姓氏出现),由 shoe(名词)+ maker 组合而成。古英语中使用 scoherescoh-wyrhta 来表示“鞋匠”。

[T]he business of the Anglo-Saxon shoewright was much more extensive than that of the modern shoemaker ; in fact, all articles made of leather came within his province. Among these were leathern flasks, and various other vessels, as well as leather bags and purses. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
[A]nglo-Saxon shoewright 的业务远比现代鞋匠要广泛;实际上,他负责制作的所有皮革制品都在他的范围之内。这些包括皮革水壶、各种其他容器,以及皮革袋和钱包。[托马斯·赖特,《盎格鲁-撒克逊语和古英语词汇》,1884年]

在1580年代的谚语中出现(参见 cobbler(名词1))。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期(在姓氏和地名中,13世纪晚期也有出现),cobelere,意思是“修鞋匠”,其来源尚不明确。这个词和cobble(动词,意为“修补”)在词源上显然是有联系的,但历史记录对此并不完全清晰。“修鞋匠应该专注于他的本行”(ne sutor ultra crepidam)这个说法源自希腊画家阿佩列斯的一个故事。

On one occasion a cobbler noticed a fault in the painting of a shoe, and remarking upon it to a person standing by, passed on. As soon as the man was out of sight Apelles came from his hiding-place, examined the painting, found that the cobbler's criticism was just, and at once corrected the error. ... The cobbler came by again and soon discovered that the fault he had pointed out had been remedied; and, emboldened by the success of his criticism, began to express his opinion pretty freely about the painting of the leg! This was too much for the patience of the artist, who rushed from his hiding place and told the cobbler to stick to his shoes. [William Edward Winks, "Lives of Illustrious Shoemakers," London, 1883]
有一次,一个修鞋匠注意到画中鞋子的缺陷,他对旁边的人提了一句,然后就离开了。等那人走远后,阿佩列斯从藏身之处出来,仔细检查了画作,发现修鞋匠的批评是对的,于是立刻修正了错误。……修鞋匠又来了,发现他指出的缺陷已经被修正了,受到成功批评的鼓舞,他开始对腿部的画作也发表看法!这让艺术家忍无可忍,他冲出藏身之处,告诉修鞋匠要stick to his shoes。 [威廉·爱德华·温克斯,《著名修鞋匠传》,伦敦,1883年]

[这个故事有多种版本,引用也各不相同:普林尼在《自然史》中写道(XXXV.x.36)ne supra crepidam judicaret,而瓦莱里乌斯·马西穆斯则在《古代事例汇编》中(VIII.xiii.3)写道supra plantam ascendere vetuit。这里引用的版本显然是为了书名而作的]

大约公元1300年,make(动词)衍生出“创造者、塑造者、制造者”这样的含义,也指“上帝作为创造者”。到了14世纪晚期,这个词专门用来指“制造商”。而“meet (one's) maker”意为“去世”则出现在1814年。

中古英语的 sho,意为“覆盖人足的低帮鞋”,源自古英语的 scoh,再往上追溯到原始日耳曼语的 *skokhaz(这个词的变体在古诺尔斯语的 skor、丹麦语和瑞典语的 sko、古弗里斯语的 skoch、古撒克逊语的 skoh、中古荷兰语的 scoe、现代荷兰语的 schoen、古高地德语的 scuoh、德语的 Schuh、哥特语的 skoh 中均有体现)。在日耳曼语系之外,尚无已知的同源词,除非它与原始印欧语根 *skeu-(意为“覆盖”)有某种联系,这个词根也构成了拉丁语 ob-scurus 中的第二部分。

古英语的复数形式 shoon 一直使用到16世纪。大约公元1300年起,它还被用来指“钉在马或负重动物蹄上的金属片或边缘,以保护其免受伤害”。区分 shoe(鞋)和 boot(靴子)的用法大约在1400年左右开始出现。

短语 stand in someone's shoes(站在某人的立场上,理解其观点)最早出现在1767年。Old shoe(旧鞋)作为某种无价值物品的说法,最早可追溯至14世纪末。

新婚夫妇的汽车上系着鞋子的习俗,延续了自1540年代以来流传下来的传统——在婚礼上或婚后向新人投掷旧鞋,以祝他们好运。这种习俗或许与“脏鞋带来好运”的观念有关。

    广告

    shoemaker 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "shoemaker"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shoemaker

    广告
    热搜词汇
    广告