广告

simple 的意思

简单; 单纯; 朴素

simple 的词源

simple(adj.)

大约在公元1200年,simple这个词的意思是“没有欺诈,正直,天真;无可指责,天真无邪”,同时也有“无知,缺乏教育;不复杂;头脑简单,愚蠢”的含义。它还可以作为姓氏使用。这个词源自古法语的simple(12世纪),意为“朴素,体面;友好,甜美;天真,愚蠢,傻瓜”。此外,它还可以表示“可怜,悲惨”。而古拉丁语中的simplussimplex则意为“简单,朴素,未混合”,字面意思是“一重的”(参见simplex)。

这个词的意义演变可以追溯到“没有部分”或“部分较少”,因此引申为“没有复杂性或难度”。可以与silly的类似意义演变进行比较。在拉丁语中,simplex的扩展含义包括“没有虚伪,坦诚,正直,直率,有天真之心”,有时也指“过于直率,过于直言不讳”。不过,拉丁语似乎并没有“头脑简单”的意思。

“没有骄傲,谦逊,温顺”的含义出现在13世纪中期。作为“仅由一种物质或成分构成”(与compositecompounded相对)的意思始于14世纪晚期;而“容易完成,没有困难或障碍”(与complicated相对)的意思则出现在15世纪晚期,这一意义在拉丁语中也存在。

从14世纪中期起,simple还被用来表示“没有限制;仅仅;完全”,这一用法在拉丁语中也有。同时,它也可以表示“清晰,直截了当;易于理解”。从14世纪晚期起,它又被用来指“单一,个体;整体”。在14世纪晚期,关于服装等的描述中,它意味着“朴素,简单,未装饰”,而在食品方面则指“简单,不奢华”。在医学领域,描述骨折等情况时,simple表示“没有并发症”,这一用法出现在14世纪晚期。作为法律术语,它指“没有额外法律条款,无限制”,这一用法始于14世纪中期。

在中古英语中,simple还包含一些已失传的意义,比如“不足,不够;虚弱,柔弱;仅仅;少数;悲伤,沮丧;忧伤;价值低;价格低廉;贫困,赤贫”。此外,在描述头发时,它还可以表示“直发,不卷发”。

simple(n.)

14世纪晚期,“无辜或天真的人;谦逊或谦虚的人”,源自 simple(形容词)。大约在1500年起被用来指代“无知的人”。

同样在14世纪晚期,还用来指“单一成分的物质”,特别是“药用草药或药物”,源自拉丁语 simplum(名词)。通常以复数形式出现,simples,因为在古代生理学中,每一种草药都被认为拥有特定的药效,因此每一种都可以视为一种 simple(单一药物)疗法。相关词汇:Simpler 指“采集或准备草药的人”。

相关词汇

中世纪英语中的 seliseely,源自古英语的 gesælig,意为“快乐的、幸运的、繁荣的”,与 sæl(“幸福”)相关。它们的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *sæligas,这也是古诺尔斯语的 sæll(“快乐的”)、古撒克逊语的 salig、中世纪荷兰语的 salich、古高地德语的 salig、现代德语的 selig(“幸福的、受祝福的、快乐的”),以及哥特语的 sels(“善良的、和善的”)的词源。

This is one of the few instances in which an original long e ( ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]
这是少数几个原本的长 eee)缩短为 i 的例子之一。类似的变化也出现在 breeches 中,以及美国英语中 been 的发音,但拼写没有变化。[世纪词典]

这个词的意义经历了显著的发展,最初从“快乐”转变为“受祝福的”、“虔诚的”、“无辜的”(约公元1200年),再到“无害的”,然后是“可怜的”(13世纪晚期)、“软弱的”(约公元1300年),最终演变为“精神薄弱、缺乏理智、愚蠢的”(1570年代)。

It is a widespread phenomenon that the words for 'innocent', apart from their legal use, develop, through 'harmless, guileless', a disparaging sense 'credulous, naive, simple, foolish.' [Buck]
除了法律用语外,‘无辜’一词普遍经历了从‘无害、天真’到贬义的‘轻信、幼稚、愚蠢’的演变。[巴克]

这个词可能进一步专门化为“像被击打一样愣住、迷惑”(1886年),如 knocked silly(被打得愣住)。作为名词,“傻瓜”一词在1858年开始出现在儿童文学中。

在新闻界俚语中,Silly season(愚蠢季节)起源于1861年(指每年八九月,当时新闻报道稀缺,报纸通过填充琐碎故事来弥补)。玩具 Silly Putty 的商标自1949年7月起就开始使用。Sillyism(愚蠢的言论)一词则出现在1706年。

“由单一部分构成的”,这个词在1590年代出现,源自拉丁语 simplex,意为“单一的,简单的,朴素的,未混合的,未复合的”,字面意思是“一重的”。它来自原始印欧语的一个词根组合:*sem- (1),意为“一;作为一个,和……一起”,加上 *plac-,意为“-重的”,而这个又源自 *plek-,意思是“编织”。可以与 duplex(双重的)进行比较。

作为名词,这个词在1892年被用在语法学中,指“简单的、未复合的词”,这个用法源自拉丁语的含义。Simplex munditis 是一个拉丁语短语,意指“优雅地简单”。

广告

simple 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "simple"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of simple

广告
热搜词汇
广告